03月16日 00:26

Where is this?

ここはどこ?

Expression
ちょうど道を渡ったところに   right across the street

The building and the street seem like one in a European country. Actually the place is right across the street from the Imperial palace, around Hibiya area. The street one block away from here was crowded. This sidewalk, however, was quiet. It would be a nice walking route.
%E2%91%A5%E3%80%80070316%E3%80%80%E5%B0%8F%E3%80%80%E3%81%93%E3%81%93%E3%81%AF%E3%81%A9%E3%81%93.jpgブログランキング・にほんブログ村へ
★This old building is Nihon Seimei Building. I wonder how old the building is?

この道と建物は、まるでヨーロッパのものみたい。でも、これは皇居からちょうど道を渡った日比谷のあたり。ここからひとブロックいくと、とても人で混んでるんですけどね。でも、この歩道はとっても静か。散歩にいいコースかな。
★このビルは日本生命ビルです。どのくらい古いんだろう?

Actually 本当のところ   one block away ひとブロック先。ひとつの角までをone blockと数えます。
crowded 混んでいる    sidewalk 歩道。    walking route 散歩コース。

I wonder how old - is? -はいくつだろう? どのくらい古いんだろう?

trackbacks

漫画で英語の発音「俺と君との関係を疑ってるんだろ、彼」 from 12カ国語達人の発音つき漫画で英語でしゃべらナイト!

今日も、漫画で英語の発音を一言バイリンガルマンガから学習しましょう。 ★ 「俺と君との関係を疑ってるんだろ、彼」 って、英語でどのよう...

comments

http://79ec567a86134029d9d7c63c4c1f142a-t.gtodli.info 79ec567a86134029d9d7c63c4c1f142a [url]http://79ec567a86134029d9d7c63c4c1f142a-b1.gtodli.info[/url] [url=http://79ec567a86134029d9d7c63c4c1f142a-b2.gtodli.info]79ec567a86134029d9d7c63c4c1f142a[/url] [u]http://79ec567a86134029d9d7c63c4c1f142a-b3.gtodli.info[/u] b6dd25916659ce422643785af85ddfa3