02月19日 12:21

真剣白刃どり…が

Fail to receive the Japanese sward properly!

Expression
がんばれ! Hang in there!

Can you see? He fails to receive the Japanese sward properly. Ouch!
This is a card holder. However, he failed to receive the card properly and has a cut on the head.
I cross my fingers secretly for you to improve your skill. Hang in there!
0802%20%20s%20%20%E7%99%BD%E5%88%83%E5%8F%96%E3%82%8A.jpg
にほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!
★I found this card holder at Village Vanguard (Book and sundry goods shop).

人気のブログを楽しもう!A>

英語ブログで上達!

【日本語訳】
ご覧の通り。彼は、日本刀の白刃取りに失敗。あ、痛っ!
と、これはカードホルダー。でも、カードを受け損ねて頭に切れ込んじゃってます。
もっと上手に受けられますように、陰ながらお祈り申し上げます。がんばれ!

★書籍と雑貨のお店、ヴィレッジヴァンガードで見つけました。
その名も「白刃どり失敗カードスタンド」

・*★【今日のつぶやき】★*・
あ、失敗!
もう一度……あ、痛。また失敗!
なんどやってもダメだけど、
いつかは成功するかもしれないヨ!
(なんて、自分にも言い聞かせつつ)
日々鍛錬に励む姿がいじましい
カードホルダーくんでした。
カワイイ、でしょ?

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです! 今日もいいことありますように☆

comments

なんでござろ?侍君は心配御無用??^^

I like the fusion of the word "human" 「人間」 and "mania" 「マニア」 too! 面白い~

  • Derek
  • 2008年02月19日 14:30

アハハハ~! おもしろ~い!
なんだか心がなごみました。
ありがとうございます!

ところでbibinbaの”いんぐりっしゅすきる”も
improveするように指を交差していてくださると
嬉しいです。  ^^

maybe you wanted to say "sword" instead of "sward", i think.
but, i always enjoy your blog. thanks!!!
XD

  • jimmy
  • 2008年02月20日 12:45

Derek-san

Oh you know the "Samurai Kotoba".
Right, "humania" sounds very cool.^^。

bibinmba さん

おもしろいですよね^^。
ただこの形だけでもおもしろいけど、失敗しているところが、作った人のセンスですね。

英語は十分上手じゃないですか^^。
でも、目指せネイティブですかね。
お互いに楽しんでがんばりましょー。

jimmi-san

Thanks for your comment.
It's very nice of you!

Have a nice day☆

ウケマシタ!
ヴィレッジヴァンガード大好きで、よくウロつきまス。
最初、なんだ?なんだ?と思いましたが、
これ、そこはかとなく、面白いっ。

  • Maco
  • 2008年02月21日 11:34

Maco さん!

こんにちは☆
ね、作った人、センスよい。
最初、「真剣白羽どりか~、なるほどね」で終わりかと思ったら、受け損なってんですもん^^;

また~。

あははっっ!!おもしろい!!
いろいろなものを思いつく方がいらっしゃるのですね!
私も、英語力だけでなく独創力も養わなければ・・・。
頑張ります♪♪

nanno-hananano さん

こんにちは。コメントありがとうございます☆
ね、ホント、おもしろいこと考える人、いるもんですよね~。
白羽取りだけでも、いい発想だな~と思ったら、失敗シテマシタ^0^。

また、遊びに来てくださいね☆