03月24日 12:21

長引く風邪

Lingering cold

Expression
長引く風邪   lingering cold

I have had a cold for more than three weeks. Not only don’t I feel well yet, but also I still have a fever, a throbbing headache and feel dizzy. I keep coughing. I had a runny nose at first and now I have a stuffy nose. I hope that as the weather gets warmer I can finally get rid of the lingering cold that I have had.Oh well, there is a good thing for you guys….you can find many words for “ cold “ in this blog.
080324%20%20s%20%20%E3%83%9F%E3%83%AB%E3%82%AF%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC.jpgにほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!

人気のブログはこちら☆

英語ブログならココ

【日本語訳】
もう、3週間くらい風邪を引いて、ちっともよくなりません。なんとなく具合が悪いだけじゃなく、まだ熱もあって頭もずきずき、くらくらします。せきがでるし、鼻がでると思ったら、今は鼻づまり。
暖かくなるつれて、なんとかこのしつこい風邪がどっかにいきますように
あ、でも、ひとついいこと(?)が……風邪の表現がたくさん見つかりますよ^^;

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

comments

こんにちは。日常表現の学習がてら楽しく拝見しています。風邪辛そうですね。お大事になさってください。
ところで、feel dizzy=めまいがする ではないのですか?

  • noritama
  • 2008年03月24日 12:46

noritama -さん

こんにちは。
かわいいニックネームですね。

確かに、日本語の辞書ではそうですもんね。
だるいはちょっと飛びすぎかな。

なので、くらくらする、くらいになおしときました^^。

なんとなくstableじゃない感じで、文脈から訳してしまうと、こんなところですかね。

具合がよくなったら全体見直します^^;

また、遊びに来てくださいね~。

こんにちは
もしかして花粉症ではないでしょうか?
花粉症も微熱が出たり、咳、けだるいなど
風邪に似た症状があります(私はこんな感じです)
お大事にして下さい。

  • haru
  • 2008年03月25日 18:02

haru さん

こんにちは☆

なるほど、花粉症も似てるんですね。
どうやら、私のはやっぱり風邪みたいで、抗生物質の点滴を受けてだいぶ回付kしました^^。

花粉症とひどい風邪。どちらか選べといわれたら……うーん、どちらがいいでしょう。難しいところですね^^;

また、ぜひ遊びにいらしてくださいね~。

初めまして、こんにちは。mapleです。
お体、お大事になさって下さい。
早く治るといいですね。

医学の英単語は、弱いので、
スッゴク、為になります。
また、遊びに伺います!

  • maple
  • 2008年03月26日 10:22

しつこい風邪に捉まってしまいましたね。こちらは昨日桜の開花宣言がされました。今日市内を車で走ったら、もう五分咲きくらい。あっという間に満開になりそうです。早く風邪をなおして、お花見に備えましょう!でもそちらはまだまだですか?

>there is a good thing for you guys….you can find many words for “ cold “ in this blog.

さ、さすがです! その mind を学びます。 ^^

早く風邪が良くなりますように! (祈)

こんにちは**リラコと申します。
時々ブログを拝見して、とても好感のもてるブログだな~と思っていました。英語もわかりやすく解説もつけられていて丁寧ですばらしいです(^^)
私も今2ヶ国語の日記を書いていますが解説まで手が回ってないです・・・。
これからも覗いて英語の勉強をさせてもらおうと思います**よろしくお願いします**
風邪、早く良くなりますように・・・!!

maple さん

はじめまして☆
コメントありがとうございました!

風邪もだいぶよくなりました。声が鼻声でも、たまにはセクシーでいいかな、なんて^^。

また、ぜひ遊びに来てくださいね~!

akeneko さん

こんにちは。
ほんと、早いものでもう桜の季節ですね。
桜もボチボチな感じです。
ポカポカと日差しが心地よくて、ドライブにも絶好の日和。ちょっと郊外を走ると気持ちよさそう。
楽しんでくださいね。

bibinba さん

ありがとうございます。It's very sweet of you!
せっかくここまで風邪をひいたので、思い切りどんなに具合が悪いか書いたら、おや、立派な風邪の表現集にしあがりました^^。

で、だいぶ回復しました。

また、遊びに来てくださいね☆。

リラコさん

こんにちは。はじめまして。私のニックネームricolaと、とっても音が近いですね^^
コメントありがとうございました☆

子供さんの英語教育をなさってるんですね。うちの優花にも教えてやって欲しいです^^。
また、ぜひ遊びにいらしてくださいね~!

少しは回復されてるご様子で何よりです。
ところで、逆にこちらから言う
「お大事に」や
「無理されないよう」
みたいな言い回しってどう言うのでしょう?

  • 9ma
  • 2008年03月27日 18:48

お体の具合、いかがですか?
私の職場にもたくさんマスクをした人達がいるんですが、みんな花粉症なんですよ・・^^;
でもそのうち、花粉症なのか風邪なのかわからない症状になって、とにかくダウンして休んだりしてます。
無理をなさらないよう、お大事に!

風邪に関する表現、勉強になりました!
本当は使う機会がないといいんですが、覚えておいて絶対損はないですよね^^

  • Sandy
  • 2008年03月27日 20:12

9ma さん

こんにちは☆
そうですね、「お大事に」とか「ムリしないように」に近い気持ちで使うのが

Take care (and I hope you feel better soon).

Take good care of yourself.

Please take care of yourself.

とか

I'm sorry to hear that you are not feeling well.

でしょうか。あとは、ちょっとよくなってるみたいなときには、

I hope you are feeling better now.

I hope you continue to feel better.

I'm glad that you are on the road to recovery.

あたりですね。
たとえばですね、このブログへのコメントの流れから、最初の頃なら最初の4つの表現、ちょっとよくなってそうだな~、みたいな後半には、この上の3つがピッタリなのです^^。

また、遊びに来てくださいね~。


Sandy さん

こんにちは。
コメントありがとうございました!

花粉症の人も多いですよね。私の近くにも、花粉症か風邪かわからないー、という人います^^.

ね、風邪の表現なんて使わずにすんだらそのほうがいいですけど、確かに覚えておいてソンはないですよね。

Sandyさんも風邪などひきませんように。また^^/

なるほど〜〜
こういうフレーズをサラリと使えるようになりたいものです。ありがとうございました。勉強になりました。

  • 9ma
  • 2008年03月30日 23:24

9ma さん

ちょっとでもお役に立てたらよかったです。
あと、寒いときだとよくstay warm! なんてのも。

また、遊びに来てくださいね。