◆Twitter ツイッター◆
little_ricolaをフォローして、 @little_ricolaで「フォローミー」と
声掛下さいフォローさせていただきます
超使える! ひと言英語

◆日経ウーマン・オンライン連載!◆
心がやさしく、凛となる
あなたを強くする「今日の名言」

◆プレジデントオンラインで連載!◆
達人に学ぶコミュニケーション
「人に伝わる技術」

◆スペースアルクで連載!◆
バイリンガルで日本を知る
「日本のキホン」

◆日経ビジネスオンラインで連載!◆
10回限定で
ジョブズの役立つ英語を紹介します!
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

◆日経BP IT pror連載!◆
ジョブズの役立つ英語を紹介しています。
(NBOの転載で登録なしで読めます)
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

【↓↓最近の著作です↓↓】


おかげさまで◆再々増刷! 9 刷 です◆
優しく、強く、元気がもらえる
言葉の贈り物!
メディアでも大好評☆
新刊『コトバのギフト〜輝く女性の100名言』
(講談社)


新刊!◆再増刷☆ 7 刷です!◆
こんな本が欲しかった!
話すことだけを考えた英語の本
諸メディアでも紹介されています!

新刊『1週間でどんどん英語が話せるようになる26のルール』
(アスコム)


新刊!◆大好評 新刊です!◆
電話やちょっとした会話から
会議や上司とのやりとりまで
コンパクトで音声付! 男性にも大好評!
諸メディアで紹介されています!
ビジネス英語新人研修 女子のためのフレーズ 上野陽子 ss.jpg
新刊『ビジネス英語新人研修 Prime1 女子のためのフレーズ』
(ジャパンタイムズ)



おかげさまで再増刷!◆7刷に!◆
諸メディアでも
高評価をいただいています!
英会話のルールとマナー・表紙
「気持ちが伝わる
英会話の
ルールとマナー」

(日本実業出版社)

おかげさまで◆ 発売2週で増刷 ◆
日経ビジネスアソシエ
イングリッシュ・ジャーナル
ジャパンタイムズ週刊ST他
続々とご紹介いただいています!
上野陽子 Steve Jobs English Presentation.jpg
『スティーブ・ジョブズに学ぶ英語プレゼン
―聞き手の心をつかむストーリーと
50表現』

(日経BP社)



イングリッシュ・ジャーナル他
多くの媒体でご紹介いただきました!
Smart English for Business ss1.jpg
会話、マナー、メールまで1冊で安心!
『とっさに頼れる
オフィスのスマート英語』
(実業之日本社)




◆好評発売中!◆
映画名場面のダイジェストDVD付!
ヒントは……くっつく・消える・変わる
名作映画s カバー.jpg

「名作映画いいとこだけの英会話」
(ダイヤモンド社)

◆大好評第2弾!◆
簡単なのに、疑問もスッキリ!
ストーリー仕立てで身に付きやすい
「感覚で話せる英文法!」
ネイティブに伝わる 英語のルールとマナー.jpg
「ネイティブに伝わる
英語のルールとマナー」
(日本実業出版社)

ライフスタイル、写真、旅行ほか……
ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです。 人気ブログランキングへ lifestyle88_31.gif
◆大好評発売中!◆
育児日記を英語で書こうよ ブログ用.jpg
1日3分!「育児日記」を英語で書こうよ!
(TAC出版)
鬼ごっこ、縄跳び、伝い歩き、よしよし…
辞書にない英語表現フレーズも満載




大人気シリーズ!
話す力が一気に身につく!
音声も無料ダウンロード
瞬間英作文ドリル・表紙
「瞬間英作文ドリル」
(AC MOOK) 森沢洋介著


「恋する英語」も
ご紹介いただきました!


◆絶賛発売中!◆
航空・旅行・通訳・翻訳家さん…
いろんな方が登場します。
外国語のおしごと・表紙
「外国語のおしごと」
(幻冬舎)
私もご紹介いただきました。


恋する英語・表紙
詳しくはこちらを!
<< 2010年02月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28            
カテゴリー
最近のエントリー
バックナンバー
検索

ファン
最近のコメント
こんな雪遊び☆ by Yoko Ueno (02/14)
こんな雪遊び☆ by (02/14)
ヌーベル和三盆 by Yoko Ueno (01/09)
ヌーベル和三盆 by うどん県民 (01/08)
アッパーとセイロンティー by Yoko Ueno (06/20)
タグクラウド
商品紹介

2010年02月27日

焼き石、焼き肉

Heated stone grilled beef

Expression
ジュージュー音をたてる make a sizzling sound

The grilled beef made a sizzling sound on the heated stone. It kept the beef hot till I finished eating. It was just fun to look at the dish hearing the sizzle sound and that made the cuisine seem more delicious. If I can serve it like this at home, it would be really nice but it must be really hard to deal with these stones at home.
100227  s  heated pebble.jpgにほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです。

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 10:45 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月22日

東京メトロポリタン・オフィス

Tokyo Metoropolitan Govenment Office - As if I’m in the Blade Runner’s world.

Expression
〜に引き込まれる be drawn into〜

I felt as if I was drawn into the Blade Runner’s world. Where do you think I am? Yeah, this is the Tokyo Metropolitan Government Office. It has a very cool and concrete atmosphere and seems like a perfect place to put a Chinese character sign and make a spaceship fly about the building. It has some special near future-like atmosphere.
100222  s  Tokyo.jpg
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
posted by ricola at 11:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月18日

マッド・ストロベリー

Mad Strawberry

直径〜センチ centimeter in diameter

A friend of mine sent me huge strawberries. They are so much bigger than usual strawberries and are eight centimeter in diameter! What a strawberry! Are you guys going mad in this strange weather on the earth? They were very sweet and tasty anyway.
100218  s  berry.jpg
I’ve seen many of these kinds of huge berries in this season.
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆

英語ぐんぐん上達! ならココ   人気ランキングはコチラ

楽しんで伸びる英語はここへ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 11:16 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月14日

ショコラ・ビール

Chocolate Beer

二度見する  do double take

I found some dark colored can at a supermarket. It has the name of Royce and Sapporo on it. I did a double take saying “Royce’?” It’s the chocolate company in Hokkaido. Yeah, it’s chocolate flavored beer. In a way, it tastes like light and sweet Guinness. I can’t say it’s “yummy, but I would say it’s like a Belgium beer in a way.
100214  s  chocolat beer.jpg
It’s only 235yen.
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランクはこちら

楽しく伸びる英語はこちらへ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 11:27 | Comment(3) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月09日

日差しの中で雪遊び

Play with snow in the sunshine

Expression
子供の頃に戻ったような I feel like going back to being a little kid.

The day after we had the heavy snow, I went to the park with Youka and made a snowman in the sunlight. After I started to make it, I remembered that I should roll the snowball on the snow spread on the ground to make a huge one. I felt like going back to being a little kid.
100209  s  sky.jpg100209  s  snow.jpg100209  d  snowman.jpg
It's fun to have snow once in a while.
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆
英語ぐんぐん上達!ならココ 人気ランキングはこちら

楽しんで伸びる英語


◆日本語・解説はこちら◆
posted by ricola at 12:04 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月05日

ラバーズ・ロック・カフェ

Lovers Rock Café

Expression
雑居ビル multiple-tenant building / 〜全体に広がる spread throughout〜

I just dropped by a popular hideaway “Lovers Rock Café” in Shinjyuku. It is located on the third floor of a small old multiple-tenant building. Once you open the door, the music’s strong beat pulls you into the pop culture spread throughout the room. The café is a place to enjoy chatting with your friends rather than to relax.
100205  s  Lovers rock cafe.jpg100205  s  taco rice.jpg
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆

ガチャピン.gif←ガチャピンはクリックしたら大変!。<クリックしちゃダメですよ>

The café is located in the area right across Isetan toward 3chome. It’s a bit difficult to find the place. Shinjyuku 3-10-10 is the address.

英語ぐんぐん上達!ならココ 人気ランキングはコチラ

楽しんで英語はここへ!


◆日本語・解説はこちら◆
posted by ricola at 11:03 | Comment(1) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月01日

アズキペプシ〜海外での評判

The reputation of Azuki Pepsi in foreign countries

Expression
奇抜な・おかしな wacky

I tried Azuki Pepsi, a Japanese original product. It slightly has the flavor of Azuki red beans, but Azuki are not included in the ingredients. I found some comments, on YouTube, saying “the wacky Japanese…” and “some weird pairings out there” or something like that. Mmm, I agree with you guys in a way, but the taste is acceptable for me. You can find some other “wired” Japanese snacks, such as Cucumber Pepsi, Shiso Pepsi and so on, on You Tube introduced by foreigners.評判見てみたい?Wacky Japanese snacks on Youtube
100201  s  Pepsi.jpg
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしてただけるとうれしいです。


英語ぐんぐん上達!はココ   人気ランキングならここへ☆

楽しんで伸びる英語ならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 10:58 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。