◆Twitter ツイッター◆
little_ricolaをフォローして、 @little_ricolaで「フォローミー」と
声掛下さいフォローさせていただきます
超使える! ひと言英語

◆日経ウーマン・オンライン連載!◆
心がやさしく、凛となる
あなたを強くする「今日の名言」

◆プレジデントオンラインで連載!◆
達人に学ぶコミュニケーション
「人に伝わる技術」

◆スペースアルクで連載!◆
バイリンガルで日本を知る
「日本のキホン」

◆日経ビジネスオンラインで連載!◆
10回限定で
ジョブズの役立つ英語を紹介します!
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

◆日経BP IT pror連載!◆
ジョブズの役立つ英語を紹介しています。
(NBOの転載で登録なしで読めます)
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

【↓↓最近の著作です↓↓】


おかげさまで◆再々増刷! 9 刷 です◆
優しく、強く、元気がもらえる
言葉の贈り物!
メディアでも大好評☆
新刊『コトバのギフト〜輝く女性の100名言』
(講談社)


新刊!◆再増刷☆ 7 刷です!◆
こんな本が欲しかった!
話すことだけを考えた英語の本
諸メディアでも紹介されています!

新刊『1週間でどんどん英語が話せるようになる26のルール』
(アスコム)


新刊!◆大好評 新刊です!◆
電話やちょっとした会話から
会議や上司とのやりとりまで
コンパクトで音声付! 男性にも大好評!
諸メディアで紹介されています!
ビジネス英語新人研修 女子のためのフレーズ 上野陽子 ss.jpg
新刊『ビジネス英語新人研修 Prime1 女子のためのフレーズ』
(ジャパンタイムズ)



おかげさまで再増刷!◆7刷に!◆
諸メディアでも
高評価をいただいています!
英会話のルールとマナー・表紙
「気持ちが伝わる
英会話の
ルールとマナー」

(日本実業出版社)

おかげさまで◆ 発売2週で増刷 ◆
日経ビジネスアソシエ
イングリッシュ・ジャーナル
ジャパンタイムズ週刊ST他
続々とご紹介いただいています!
上野陽子 Steve Jobs English Presentation.jpg
『スティーブ・ジョブズに学ぶ英語プレゼン
―聞き手の心をつかむストーリーと
50表現』

(日経BP社)



イングリッシュ・ジャーナル他
多くの媒体でご紹介いただきました!
Smart English for Business ss1.jpg
会話、マナー、メールまで1冊で安心!
『とっさに頼れる
オフィスのスマート英語』
(実業之日本社)




◆好評発売中!◆
映画名場面のダイジェストDVD付!
ヒントは……くっつく・消える・変わる
名作映画s カバー.jpg

「名作映画いいとこだけの英会話」
(ダイヤモンド社)

◆大好評第2弾!◆
簡単なのに、疑問もスッキリ!
ストーリー仕立てで身に付きやすい
「感覚で話せる英文法!」
ネイティブに伝わる 英語のルールとマナー.jpg
「ネイティブに伝わる
英語のルールとマナー」
(日本実業出版社)

ライフスタイル、写真、旅行ほか……
ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです。 人気ブログランキングへ lifestyle88_31.gif
◆大好評発売中!◆
育児日記を英語で書こうよ ブログ用.jpg
1日3分!「育児日記」を英語で書こうよ!
(TAC出版)
鬼ごっこ、縄跳び、伝い歩き、よしよし…
辞書にない英語表現フレーズも満載




大人気シリーズ!
話す力が一気に身につく!
音声も無料ダウンロード
瞬間英作文ドリル・表紙
「瞬間英作文ドリル」
(AC MOOK) 森沢洋介著


「恋する英語」も
ご紹介いただきました!


◆絶賛発売中!◆
航空・旅行・通訳・翻訳家さん…
いろんな方が登場します。
外国語のおしごと・表紙
「外国語のおしごと」
(幻冬舎)
私もご紹介いただきました。


恋する英語・表紙
詳しくはこちらを!
<< 2010年04月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
カテゴリー
最近のエントリー
バックナンバー
検索

ファン
最近のコメント
こんな雪遊び☆ by Yoko Ueno (02/14)
こんな雪遊び☆ by (02/14)
ヌーベル和三盆 by Yoko Ueno (01/09)
ヌーベル和三盆 by うどん県民 (01/08)
アッパーとセイロンティー by Yoko Ueno (06/20)
タグクラウド
商品紹介

2010年04月29日

ドミニク・サブロン

Dominique Saibron

Expression
芳醇な味わい rich in taste

One of the most famous boulanger in Paris, Dominique Saibron opened shops in Japan. One of the shops is located in Shinjyuku 2chome. I dropped by the shop and bought some plain bread. It looked like just bread, but was really rich in taste. The outside is crispy and inside is very soft and doughy. It’s worth a try.
100418  s  dominique.jpg
Small sized Ryutic is about 160yen (?) each. The shop address is新宿区新宿2-12-8 1F。It seems like a confectionary shop.GO!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆


英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ



◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 10:42 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月27日

サクラ、ヤット、サイタ。

Finally! the last cherry blossom blooms

Expressn
満開 in full bloom/ 春もすぐに終わり spring will soon be gone.

Cherry blossoms have been blooming in Japan everywhere. We had cold weather, warm air, rain and strong wind this year. It must be a tough season for Cherry blossoms. And finally they started blooming in the northern part of Japan. Now they are in full bloom.It’s getting warmer and spring will soon be gone. We’ll welcome the season of fresh verdure.
100426  s  sakura.jpg100426  s  sakura2.jpg
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆

strong>
桜 さくら サクラが咲いた!



英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 12:25 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月23日

3丁目のイスタンブール

Turkish restaurant “Istanbul”

Expression.
自分の庭(のような)one’s backyard /. なじみの one’s frequent

I had lunch with editor K-san. Shinjyuku gyoen area is her backyard. She took me to Istanbul, a Turkish restaurant she frequents. The kebab with sauce is spicy and sour but really tasty. The Turkish pudding was milky but had a different taste from an ordinary Japanese one. The tile mosaics on the walls are really pretty. The atmosphere and the smell of spice made me feel like flying to Istanbul.
100422  s  Turkish.jpg100422  s  Turkish2.jpg
Lunch specialty, served with Kebab, soup, salad and desert, was 980yen.

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです

→@リトルリコラ

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 11:28 | Comment(2) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月20日

3つのキャンドルに

Happy three-year-old birthday!

Expression
十分に自分を表現する fully express oneself /一生の恩を返すrepay one's lifelong obligation

Youka became a three-year-old! Now she talks about many things and when she can’t fully express herself, she just mumbles pretending to say something. It is said that a child repays her lifelong obligation with cuteness before three years of age. Are you gonna talk back to me? Well, I’m gonna learn how to be permissive, patient, tender and so on…along with your growth.
100420  s   birthday.jpg100420  s   birthday2.jpg
She grew so much but is still shorter than the frozen yogurt figure.

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックぜひ☆

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ



◆日本語・解説はこちら◆
posted by ricola at 10:53 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月16日

ほやほやのホヤ

Pineapple in the sea

Expression
ハマる  be into〜

This is the first time to eat Hoya, Ascidians, in this season. Usually hoya live in shallow water with a salinity over 2.5%. The texture and the taste is like a seashell with a somewhat strong taste. Some people don’t like it because of the taste, but once you become to like it, you’ll really be into it. Actually I’m one of them.

100418  s  Hoya11.jpg100418  s  Hoya2.jpg
Cut the outside shell with a knife. I like eating it with Ponzu. It’s only 100yen at the supermarket in Sendai. Hoya looks somewhat like a pineapple, so that is why it is called ‘pineapple in the sea.’

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 15:55 | Comment(4) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月13日

南清貴さんの、おいしいアトリエ

Kiyo’s Atelier with organic wine kai.

Expresson
しかも furthermore / 一度食べたらやみつきに once eaten and forever be custom

I visited the atelier of Kiyotaka Minami, who runs his deli shop “Kiyo’s Kitchen” in Isentan,. He served pasta with sweet and crispy vegetables, Bagna cauda with original sausage and so on… Every dish is good for your health and really tasty. I felt at ease eating those delicious cuisines and…spilt wine; furthermore it was a red wine! Oh my god. I’m so sorry. But Kiyo-san and his staffer Midori-san kindly forgave me.
100413  s Kiyo's.jpg
Otsumame, namplar-flavored chick peas sold at Kiyo’s kitchen in Isetan, are once eaten and forever a custom.フードプロデューサー南清貴さんサイトはコチラ
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 10:46 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月06日

苺の香りとベネディクティン

Strawberry flavored cocktail & Benedictine

Expression
仄かな灯り faint light /自然な甘さ natural sweetness

Opening the heavy wooden door, I found a wooden counter in the faint light. This is the bar “Bis” in Kagurazaka, which serves fresh fruit cocktails. At first I had a strawberry gin-based cocktail which has a strawberry flavor with the natural sweetness. Then I found one of my favorite liqueurs, ”Benedictine,” which has an herbal flavor. We enjoyed the meeting at the small counter of the bar in the calm atmosphere.
100330  s  bis.jpg
Bis : B1F 3-6-84 Kagurazaka Shinjyuku-ku.
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ


◆日本語・解説はこちら◆
タグ:◇グルメ
posted by ricola at 11:16 | Comment(0) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。