◆Twitter ツイッター◆
little_ricolaをフォローして、 @little_ricolaで「フォローミー」と
声掛下さいフォローさせていただきます
超使える! ひと言英語

◆日経ウーマン・オンライン連載!◆
心がやさしく、凛となる
あなたを強くする「今日の名言」

◆プレジデントオンラインで連載!◆
達人に学ぶコミュニケーション
「人に伝わる技術」

◆スペースアルクで連載!◆
バイリンガルで日本を知る
「日本のキホン」

◆日経ビジネスオンラインで連載!◆
10回限定で
ジョブズの役立つ英語を紹介します!
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

◆日経BP IT pror連載!◆
ジョブズの役立つ英語を紹介しています。
(NBOの転載で登録なしで読めます)
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

【↓↓最近の著作です↓↓】


おかげさまで◆再々増刷! 9 刷 です◆
優しく、強く、元気がもらえる
言葉の贈り物!
メディアでも大好評☆
新刊『コトバのギフト〜輝く女性の100名言』
(講談社)


新刊!◆再増刷☆ 7 刷です!◆
こんな本が欲しかった!
話すことだけを考えた英語の本
諸メディアでも紹介されています!

新刊『1週間でどんどん英語が話せるようになる26のルール』
(アスコム)


新刊!◆大好評 新刊です!◆
電話やちょっとした会話から
会議や上司とのやりとりまで
コンパクトで音声付! 男性にも大好評!
諸メディアで紹介されています!
ビジネス英語新人研修 女子のためのフレーズ 上野陽子 ss.jpg
新刊『ビジネス英語新人研修 Prime1 女子のためのフレーズ』
(ジャパンタイムズ)



おかげさまで再増刷!◆7刷に!◆
諸メディアでも
高評価をいただいています!
英会話のルールとマナー・表紙
「気持ちが伝わる
英会話の
ルールとマナー」

(日本実業出版社)

おかげさまで◆ 発売2週で増刷 ◆
日経ビジネスアソシエ
イングリッシュ・ジャーナル
ジャパンタイムズ週刊ST他
続々とご紹介いただいています!
上野陽子 Steve Jobs English Presentation.jpg
『スティーブ・ジョブズに学ぶ英語プレゼン
―聞き手の心をつかむストーリーと
50表現』

(日経BP社)



イングリッシュ・ジャーナル他
多くの媒体でご紹介いただきました!
Smart English for Business ss1.jpg
会話、マナー、メールまで1冊で安心!
『とっさに頼れる
オフィスのスマート英語』
(実業之日本社)




◆好評発売中!◆
映画名場面のダイジェストDVD付!
ヒントは……くっつく・消える・変わる
名作映画s カバー.jpg

「名作映画いいとこだけの英会話」
(ダイヤモンド社)

◆大好評第2弾!◆
簡単なのに、疑問もスッキリ!
ストーリー仕立てで身に付きやすい
「感覚で話せる英文法!」
ネイティブに伝わる 英語のルールとマナー.jpg
「ネイティブに伝わる
英語のルールとマナー」
(日本実業出版社)

ライフスタイル、写真、旅行ほか……
ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです。 人気ブログランキングへ lifestyle88_31.gif
◆大好評発売中!◆
育児日記を英語で書こうよ ブログ用.jpg
1日3分!「育児日記」を英語で書こうよ!
(TAC出版)
鬼ごっこ、縄跳び、伝い歩き、よしよし…
辞書にない英語表現フレーズも満載




大人気シリーズ!
話す力が一気に身につく!
音声も無料ダウンロード
瞬間英作文ドリル・表紙
「瞬間英作文ドリル」
(AC MOOK) 森沢洋介著


「恋する英語」も
ご紹介いただきました!


◆絶賛発売中!◆
航空・旅行・通訳・翻訳家さん…
いろんな方が登場します。
外国語のおしごと・表紙
「外国語のおしごと」
(幻冬舎)
私もご紹介いただきました。


恋する英語・表紙
詳しくはこちらを!
<< 2014年02月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28  
カテゴリー
最近のエントリー
バックナンバー
検索

ファン
最近のコメント
こんな雪遊び☆ by Yoko Ueno (02/14)
こんな雪遊び☆ by (02/14)
ヌーベル和三盆 by Yoko Ueno (01/09)
ヌーベル和三盆 by うどん県民 (01/08)
アッパーとセイロンティー by Yoko Ueno (06/20)
タグクラウド
商品紹介

2007年09月26日

ゴルビーとヴィトン

Gorbachev & Louis Vuitton

Expression
-の帰り道に on the way back fromー

The guy in the recent Louis Vuiton’s advertisement is Mikhail Gorbachev*, the last leader of the USSR. This picture, in which Gorbachev has a LV’s bag beside him was not taken for the advertisement, but taken in front of the Berlin wall on the way back from a conference. The poster says: “Why do people travel? To know the world? Or To change the world?”

*Mikhail Gorbachev :The last leader of the Soviet Union, serving from 1985 until its collapse in 1991.
070925  s  Golvy.jpgにほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!
★It’s very ironic that the leader of a socialist country had a bag which was one of the icons of democracy. This wasn’t just a pose, he really had one. The poster is really cool because of its reality anyways.

人気blogランキングはコチラ

【日本語訳】
ルイ・ヴィトンの最近の広告に登場するのは、なんとあのミハエル・ゴルバチョフ*。ソビエト連邦の最後の書記長です。このゴルバチョフが脇にヴィトンのカバンを置いた写真は、広告のために撮られたものではなくて、ある会議の帰り道にベルリンの壁の前で撮影されたもの。ポスターには「なぜ人は旅をするのか? 世界を知るため?それともそれを変えるため?」と書かれています。

★社会主義国のリーダーが、民主主義の象徴のひとつ、のようなバッグを持っているのはとっても皮肉。でも、これは持つフリをしているわけではなくて、本当に持っていたってわけですね。このポスターがちょっとカッコイイのは、そんなリアリティからかな。

・*★【今日のつぶやき】★*・
ひとつの国をふたつに分けてしまった壁。
東の社会主義国側の家から穴を掘って西側の自由主義国に抜けた人たち、
トランクに丸まって隠れて逃げた人たち、
車を改良してトランクに身を潜めて、命がけで検問を通った人たち……
まるで映画みたいだけれど、作りものではないリアリティって壮絶。
その壁の前を車で通る、ソ連の書記長ゴルバチョフと、
贅沢の象徴みたいなルイ・ヴィトンのバッグ。
カッコイイ! なんて感想だけではすまない、
奥行きのあるポスターです。
近頃ミーハーな買い物の代表にもなりつつあるけれど、
本来、ヴィトンてこういう重みのあるブランドなのですよね。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです!ありがとうございました☆

advertisement 広告。    
USSR (United States of Soviet Republic)  旧ソヴィエト連邦。ロシアの前身ですね。
put-beside... −を。。。の横に置く。
on the way back from- −からの帰り道。

ironic 皮肉な。
icon 象徴。        democracy 民主主義

posted by ricola at 14:03 | Comment(4) | TrackBack(1) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
That's a very interesting photo and advertisement. It must have been taken before the fall of the Berlin Wall in 1989 - a long time ago!! I think the advertising and marketing in Japan is very innovative.

p.s. Just a small note, but I think it should be "ironic" rather than "ironical" in that sentence. Not many people use the word "ironical" although I'm sure you'll be understood :)
Posted by Derek at 2007年09月27日 00:30
Hi Derek san,

Yeah! this picture is really cool and rich in nuance. I'm very curious that how many Japanese girls, who love Louis Vuitton, know his name;)

BTW, thanks for your note! I really appreciate it. This is my today's study:)
Posted by Yoko Ueno at 2007年09月27日 10:48
コメントを入力してくださいHi Recola,
This ad. is interesting. I respect Gorbachev so much.
He deserved to get the prize. He definitely changed the world, didn't he?
日本も、どーなるんだか。。。ピリッとして欲しいものですよね!?
Posted by Maco at 2007年09月29日 21:00
Hi Maco san,

Yeah, Gorbachev left the fame of good works and defianitely changed the world!
本当に日本もどーなるんだか。昔冷めたピザ総理がいたけれど、今回は前回の解凍内閣って感じで代わり映えしないし。どーなるんでしょう^^;
Posted by Yoko Ueno at 2007年09月30日 12:13

この記事へのトラックバック

ルイ・ヴィトン バッグ
Excerpt: ルイ・ヴィトンの初期のキャディーバッグを、探しています。手に入るところを ご存...ルイ・ヴィトンの初期のキャディーバッグを、探しています。手に入るところ...
Weblog: 【DF】ヴィトン。激安即買 売り切れ御免!1円から!
Tracked: 2007-10-02 10:15
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。