1ドルの年棒

◆英語を楽しむ

One dollar a year!

Expression
~で生活する  live on~

The CEOs of GM, Chrysler, and Ford presented their plans to rescue their troubled firms and also agreed to work for one dollar a year. Are you sure? This is my first impression. Who among us, however, wouldn’t be able to live on $1 a year…if we got paid $25 MILLION the year before? Don’t you think so?
GM Ford Chrysler.jpgbanner_02.gifにほんブログ村 英語ブログへ←I appreciate your vote!

英語上達したい!ならココ

このブログ、今日は何位?

【日本語訳】
GM、クライスラー、フォードのCEOが、会社の危機を救うプランを発表。加えて、彼らの年棒は1ドルにするとか!ホント?と最初は思いました。でも、誰でも1ドルあれば生活できるんじゃないかなぁ……もし、その前1年間で3億もらっていたならば……ですよ、ね?

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

present  提出する。      firm 企業。     aree to~ ~に同意する。
among us 私たちの中で。        live on~ ~で生活する。

コメント

  1. Hyang より:

    mmm.
    Thir plans!! I totally agree with you, Ueno-san.
    They can survive their lives with their FORTUNE, even if their money is getting less!

  2. Yoko Ueno より:

    Hi Hyang san,

    Yeah, I’m sure they can survive.
    I also wonder why one dollar^^;

    Have a nice day!

タイトルとURLをコピーしました