光のページェント

◆英語を楽しむ

Closing illumination.

Expression
浮かれ気分になる kick up one’s heels.

Around the end of the year, you can see twinkling lights everywhere. Those lights not only make us kick up our heels, but also make us feel all the bad things are merged into the light and some good things will happen next year. I hope the next year also will be a good one! I wish you a Merry Christmas.
091225 s  omotesando.jpg091225  s  Haidi.jpg091223  s  Shinjyuku.jpg091225  s  window.jpg091225  s  Youka.jpg
Illumination on Omotesando,Haidi mura in Yamanashi, Southern Terrase in Shinjyuku, Hikarino Pagent in Sendai にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←クリックありがとうございます!

英語ぐんぐん上達したい!    人気ランキングはコチラ

ゆーっくり英語

【日本語訳】
年の終わりごろ、あちこちで光がキラキラ。
どこか浮かれ気分になりながら、なにか悪いことが光に溶けていくようで、来る年にいいことが起こりそうな気分に。来年もいい年でありますように。メリー・クリスマス☆

写真は表参道、ハイジ村(山梨)、サザンテラス新宿、光のページェント仙台などなど。
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

タイトルとURLをコピーしました