A modern Japanese style Onsen in Zao
Expression
地に足ついた(落ち着いた)down-to-earth
There is a modern Japanese style Spa & Resort hotel in Togatta hot spring area in Zao.
遠刈田温泉の、そのまた山の中にある和モダンなお宿「竹泉荘」。
Even if you are in the room, you might feel as if you are in the forest. The room bath is made of natural stone.
部屋にいても、まるで森の中にいるみたいで、部屋のお風呂も天然の石。
このブログ、今日のランキング何位?
They have a library, a fitness studio and a spa, but it is just like a down-to-earth Japanese Onsen.
ライブラリも、フィットネスも、Spaもあるのに、落ち着いたお宿です。
Huge baths are also surrounded by woods. You can enjoy wood bathing in the outside bath. 大きなお風呂も緑いっぱい。露天風呂では森林浴。
I took deep breaths in nature.
自然につつまれ、深呼吸、深呼吸。
「竹泉荘」は、宮城県遠刈田(トオガッタ)温泉の奥のほうにありました。
ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです
hot spring area 温泉(街)。
just like~ まるで~。 down-to-earth 地に足付いた。落ち着いた。
huge 大きな。 be surrounded by~ ~に囲まれて。
wood bathing 森林浴。 outside bath 露天風呂。
take deep breaths 深呼吸。 in nature 自然の中で。
ライフスタイルの参考にブログ村コチラ
コメント
Yoko Uenoさん、おはよう。
こういうお宿って一年中良い感じかしら。
秋は秋で、冬は冬でって・・
しかし避暑ですかぁ~。
なが~いこと旅をしたことないんですよ、僕って。
まぁ不自由な会社員ですから。
のんびりしたいなぁ~。
ではでは、
ぺりちゃん
秋の紅葉、冬の雪景色もよさそうですよね~。
蔵王は、関東あたりの人たちには憧れのスキー地。寒いから長野あたりよりも、雪がいいんですよね。
ぺりちゃん、瀬戸内、十分いいじゃないですか~!
キラキラの海。
ぺりちゃんの日常は、ゆったり見えます^^。