天ぷらミーティング

◆英語を楽しむ

Foreigners and Tempura

Expression
すだれ bamboo blind / ふと耳にする overhear

I had a lunch meeting at a tempura restaurant on 13th floor of Daimaru building.
東京駅の大丸ビルの13階の天ぷら屋さんで打ち合わせランチ。
100904 s  tempura1.jpg
The scenery looking through the bamboo blindis very tasteful.
簾越しに見える外の風景がなんともいいのです。
人気ブログランキングへ←クリックみー☆このブログ今日は何位?

100904  s  tempura2.jpg100904  s  tempura3.jpg
I heard some foreigners talking about M& A. “Oh my god! Acquisition? “ I could overhear their conversation and I couldn’t help listening to it. Well, walls have ears, you know.
そして、外人さんたちが何やら英語でミーティングしているのが聞こえてきます。「えっ!買収!?」なんて聞き耳立てながら、彼らの話が気になって、気になって。
To tell you the truth, I couldn’t concentrate in the meeting.
世の中、壁に耳ありデス。正直、集中できずじまいでした^^;。

I had lunch at “Shinjyuku Tsunanahach” on 13th floor of Daimaru building in Tokyo station. Vegetable Tempura lunch, crispy and tasty, was about 1500 yen .
今回のお店は大丸13階の天ぷら「つな八」さん。カリッとおいしい野菜ランチが1500円くらいでした。

ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです
人気ブログランキングへlifestyle88_31.gif

The scenery looking through~ ~を通してみる景色。
bamboo blind すだれ  tasteful 味わい深い。
M&A 企業合併買収。  acquisition 買収 
overhearふと耳にする。conversation 会話。
can’t help~ing ~せずにはいられない。
walls have ears 壁に耳あり。
To tell you the truth 本当のところを言うと。
concentrate in~ ~に集中する。

ライフスタイルの参考にコチラ

このブログ、人気ランキング今日は何位?

人気ブログランキングへlifestyle88_31.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

コメント

  1. 上野陽子さん、おはよう。

    天婦羅ミーティングですかぁ。
    そう言えばまともな天婦羅を最近食べていぞぉ。
    天婦羅ってどういう食べ方が正しいのやら。
    意外とこれが難しい、ちょっとした疑問。

    さてさて、そろそろ出かけようっと。
    盗りあえずお昼からビール工場へ・・

    ではでは、

  2. Yoko Ueno より:

    ぺりちゃん

    天ぷら、揚げたてを塩!
    私はこれが一番です^^。
    で、たまに天つゆ。

    おお、昼からビール工場!
    仕事?遊び? 
    飲めたらどっちでもいいでかね。

    また^^/

タイトルとURLをコピーしました