<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>恋する英語</title>
      <link>http://koisurueigo.com/</link>
      <description>雑貨、グルメ、オシャレ、恋etc...　おしゃべり感覚で英語の日常表現が身につきます！</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2008</copyright>
      <lastBuildDate>Fri, 18 Jul 2008 11:58:01 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.33-ja</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>ちょい大人力検定</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>何に悩んでるの？　<u>What's eating you</u>?</strong><br/>
Do you remember when you were at 14-year-old? <u>What's eating you?</u> It's the time every trivial matters eating you. In this book, Soichiro Ishihara, a columnist,gives you crisp answers to solve those juvenile problems with wit. This is the book for "Around-Fourteen." Also this book brings back sweet memories.<img alt="%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%84%E5%A4%A7%E4%BA%BA%E5%8A%9B%E6%A4%9C%E5%AE%9A.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%84%E5%A4%A7%E4%BA%BA%E5%8A%9B%E6%A4%9C%E5%AE%9A.jpg" width="240" height="240" /><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!
]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/07/18-115801.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/07/18-115801.php</guid>
         <category>◇カルチャー</category>
         <pubDate>Fri, 18 Jul 2008 11:58:01 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ゆ・し・こ</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>奇妙な・変な　　<u>weird</u>.</strong><br/>
These cruets's name is "Talking."They are saying "yu" from "Shoyu"(soysource), "si" from "Sio"(salt) and "ko" from "Koshou"(pepper). Mmm...<u>they are weird </u>in a way, but very charming, aren't they?
<img alt="080714%20s%20%20%20%E3%82%86%E3%83%BB%E3%81%97%E3%83%BB%E3%81%93.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080714%20s%20%20%20%E3%82%86%E3%83%BB%E3%81%97%E3%83%BB%E3%81%93.jpg" width="262" height="196" /><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気のブログならこちら★へ</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログならココ★へ</a><br/>
★Salt &  pepper cruets are for 1575 yen.  Sauce cruet for 2100yen.at MoMA shop, Omotesando.
]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/07/14-191557.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/07/14-191557.php</guid>
         <category>◇グッズ・雑貨</category>
         <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 19:15:57 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ちょっと遅いドーナツ</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>流行の波に遅れた。波を逃した。　<u>miss the wave</u></strong>
Finally, I ate Krispy Kreme Doughnuts! Yeah, I know<u> I missed the wave</u>! I didn't wat to wait for more than an hour to get some doughnuts..but finally I deiceded to be on line. When I was on the line, the shop clerk gave me a hot Original Galzed. The texture is very soft but having a body. Mmm yum! "If you haven't had an Original Glazed HOT off the line, you should try one!" Just the thing is...it's very sweet and your stomach will feel heavy after you had one...

<img alt="080712%20%20%EF%BC%B3%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%84.JPG" src="http://koisurueigo.com/image/080712%20%20%EF%BC%B3%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%84.JPG" width="196" height="262" />
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
At Shinjuku Southern Terrace. One box is for 1800yen.
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気ブログならこちら★</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログランキグへＧＯ！</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/07/11-194941.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/07/11-194941.php</guid>
         <category>◇グルメ</category>
         <pubDate>Fri, 11 Jul 2008 19:49:41 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>くもり空を眺めて</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>じっと見つめる　<u>gaze at </u></strong>～<br/>
　<u>I was gazing at the gray sky.</u> Finding out the way to cure for the “rainy season, Tsuyu, blahs”, I just went out for walking with Yuka before it started raining.  It’s really nice dare to do something even if it’s a really small matter.
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!
<img alt="080708%20%20s%20%20sky.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080708%20%20s%20%20sky.jpg" width="262" height="196" /><br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気ブログたち★</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログならこちら★</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/07/08-161324.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/07/08-161324.php</guid>
         <category>◇散歩・旅行</category>
         <pubDate>Tue, 08 Jul 2008 16:13:24 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>お祭りドッグ</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>うっそー！　You must be kidding!  </strong><br/>
Oh my god! You must be kidding! The dog was walking in a festival costume!  
Look closely, it was the same dog I met on the other day. She (or he?) was walking as if she (or he) was showing off her cloth. You look pretty, kid.
<img alt="080704%E3%80%80s%20%20%E3%81%8A%E7%A5%AD%E3%82%8A%E7%8A%AC.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080704%E3%80%80s%20%20%E3%81%8A%E7%A5%AD%E3%82%8A%E7%8A%AC.jpg" width="199" height="265" />
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気のブログたち☆</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログが楽しい！</a>

]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/07/05-103051.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/07/05-103051.php</guid>
         <category>◇散歩・旅行</category>
         <pubDate>Sat, 05 Jul 2008 10:30:51 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>市場にて</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>おいしそうな。垂涎ものの　　　<u>mouth-watering</u></strong><br/>
I walked over to a neighborhood market that carries fresh fruits, vegetables and so on. I love looking around those stuff. They offer special price for everything. <u>A mouth-watering tiny water melon was just for 100yen! </u> Two peaches were for 200 yen. It’s a fantastic place, isn’t it?
<img alt="080701%20s%20%20market.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080701%20s%20%20market.jpg" width="266" height="199" />
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気ものたち★/A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語でがんばる人に</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/07/01-135021.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/07/01-135021.php</guid>
         <category>◇散歩・旅行</category>
         <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 13:50:21 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>なつのいちにち</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>懐かしく思う　 <u>it brings back memories.</u></strong> <br/>
Like most people, I love a good story. When I meet a good book, I'm just happy.
 I found a great children's book "a summer day" yesterday. The story is really simple. A boy is going out for insect hunt running through rice paddy, seashore, river and so on. He tries hard to catch some "stag beetle" but fails. When he falls from a tree, a stag beetle also drops down with him. Finally he gets a stag beetle! It starts raining but the boy is just happy because he gets a cool treasure! 
The illustration is brilliant. I recommend this book to people who need break rather than children. <u>It brings back memories!  </u>
<img alt="%E3%81%AA%E3%81%A4%E3%81%AE%E3%81%84%E3%81%A1%E3%81%AB%E3%81%A1.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/%E3%81%AA%E3%81%A4%E3%81%AE%E3%81%84%E3%81%A1%E3%81%AB%E3%81%A1.jpg" width="240" height="240" />
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気のブログたち☆</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログならコチラ</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/06/27-115638.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/06/27-115638.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Fri, 27 Jun 2008 11:56:38 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>はらぺこあおむし</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>ページをぱらぱらめくる　　　flip over the pages</strong>
A love of books is one of the greatest gifts parents can give a kid. Wondering if this was too difficult for a baby, I bought "The very hungry Catepiller" when Youka was 7-month-old.This has become one of her favorite.She flips over the pages of the book by herself.The illustrations are bright and cheerful, the writing is full of fun. I hope she always has a love of books.
<img alt="41J6X2XMHSL__SL500_AA240_.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/41J6X2XMHSL__SL500_AA240_.jpg" width="240" height="240" /><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気のブログたち☆</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログならココ</a><br/>
<strong>The story is...</strong>
A young caterpillar is born and begins to eat his way through the world and through many foods. It becomes a fat caterpillar. It then spins itself a cocoon, where it rests for two weeks. And when it emerges...
While kids are fascinated by the story and magical process of metamorphosis, from egg to butterfly, he/she also learns about numbers, counting, colors and the days of the week. 
]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/06/23-174940.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/06/23-174940.php</guid>
         <category>◇カルチャー</category>
         <pubDate>Mon, 23 Jun 2008 17:49:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>描きたくなった</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>もしそこにいたら <u> If you were there</u></strong><br/>
I’ll talk about the sky again!  This is the sky the other day. When I looked up it, I found the canvas like blue sky looked like unfinished. I’m not good at drawing but just felt like to paint it. <u>If you were there,</u> what did you draw?
<img alt="080618%E3%80%80s%20%20sora.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080618%E3%80%80s%20%20sora.jpg" width="294" height="221" />
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">★お天気★人気のブログでもひとつ</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログはココ☆</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/06/18-110153.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/06/18-110153.php</guid>
         <category>◇散歩・旅行</category>
         <pubDate>Wed, 18 Jun 2008 11:01:53 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>夕焼け空</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>うっすらと。なんとなく　　<u>slightly</u></strong><br/>
The sunset was really lovely yesterday.
<u>The sky was slightly pinkish.</u>
I just feel happy when I notice the beauties of nature.
<img alt="080613%20%20s%20%20%E5%A4%95%E6%9A%AE%E3%82%8C.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080613%20%20s%20%20%E5%A4%95%E6%9A%AE%E3%82%8C.jpg" width="285" height="190" /><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気ブログはこちら☆</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログなら</a>

]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/06/13-123242.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/06/13-123242.php</guid>
         <category>◇散歩・旅行</category>
         <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 12:32:42 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>行列のかりんとう買ってみてー錦豊琳</title>
         <description><![CDATA[Expression
<u><strong>ちょっと立ち寄る　　drop by</strong></u><br/>
There always is a long line in front of Nihonbashi maru, a Japanese sweet cracker shop.
The other day, the line wasn’t so long by chance so <u>I just dropped by to buy some crackers.</u> One of the crackers is Negi-miso, the taste of soy seasoning and Chinese onion. I enjoyed the unusual taste. Yum!
<img alt="080608%20%20s%20%20%E3%81%8B%E3%82%8A%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080608%20%20s%20%20%E3%81%8B%E3%82%8A%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86.jpg" width="260" height="195" />
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気ブログたち☆</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログならこちら</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/06/09-140451.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/06/09-140451.php</guid>
         <category>◇グルメ</category>
         <pubDate>Mon, 09 Jun 2008 14:04:51 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>高騰っ！</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>高騰する   <u>soar</u></strong><br/>
<u>The price of oil is soaring worldwide,</u> a “crisis” that has dominated the past week’s newspaper's front pages. I didn't care that much about those reports before, but now they're a matter of our life. Now anything can move prices. (Gee, one of my favorite cake used to be 1000yen, but now it's 1200yen! This is a trivial matter though...) I hope that the government finally decides to lower gas prices. How do you think about it?
<img alt="080601%20%20hana.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080601%20%20hana.jpg" width="260" height="195" /><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気のブログたち★</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語のブログ☆</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/06/02-114205.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/06/02-114205.php</guid>
         <category>◇カルチャー</category>
         <pubDate>Mon, 02 Jun 2008 11:42:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>オーガニックなワインたち</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>気づかいのある    <u>attentive</u></strong><br/>
I attended the Organic Wine party( held at <a href=" http://r.gnavi.co.jp/g972900/ " target="_blank"> Au legumes</a>, a french restaurant). Those wines, selected by Hasgawa of <a href=" http://www.mavie.co.jp/ " target="_blank"> Mavie</a>, have rich, complex flavor, beatiful coloar and taste great! Organic wines are earth and human body-friendly.I didn't have any unpleasant reactions after drinking those wines.The main dish was deep-fried vetables and black rice.  The chef did a great job and <u>the staff was very attentive</u>. I enjoyed great meals with great friends.And...we had a great guest too!
<img alt="080528%20%20%20s%20%20main%20dish.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080528%20%20%20s%20%20main%20dish.jpg" width="260" height="195" /><img alt="080528%20%20%20Mayumi%27s%20hands.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080528%20%20%20Mayumi%27s%20hands.jpg" width="182" height="137" /><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!
★I sat next to Mayumi, the private chef of Madonna! She's got many burns on her hands and arms. She might be proud of those burns as a chef！(The pretty cherry tattoo on her arm is a body sticker just for fun.)<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気のブログたち☆</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語力をアップ！</a>
]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/05/30-123155.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/05/30-123155.php</guid>
         <category>◇グルメ</category>
         <pubDate>Fri, 30 May 2008 12:31:55 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>エッグレーター</title>
         <description><![CDATA[<Expression>
<strong>正確に　<u>accurately</u></strong><br/>
This calculator's  keypads are shaped like eggs, <u>making them pretty hard to press accurately </u>like you would on any other normal flat-buttoned calculator. Also you might be afraid of breaking the egg if you are a chicken! Well, If you want to be a "creative accounting"!? just use this! 
<img alt="080526%20%20s%20%20Egg-ulator.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080526%20%20s%20%20Egg-ulator.jpg" width="195" height="230" />
<a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
★ There is also a tiny bird located at one corner for purely decorative purposes only. At MOMA shop, Omotesando.
<br/>
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気ブログも、ポチッと★</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログ☆</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/05/26-111905.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/05/26-111905.php</guid>
         <category>◇グッズ・雑貨</category>
         <pubDate>Mon, 26 May 2008 11:19:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>お気に召すまま～コールドストーン</title>
         <description><![CDATA[Expression
<strong>やらなきゃならないことがある　<u>I've got things to do.</u></strong><br/>
I had "Blushing Mango Cloud" at Cold Stone Creamy. At that shop, you can choose some　ice creams and mix those the way you want it. They have three sizes;like it, love it, Gotta have it! Well,<u> I've got to do</u>...I'll have "Ultimate Indulgence", strawberry shortcake serenade in Gotta have it! size next time.
<img alt="080523%20%20s%20%20cold%20stone.jpg" src="http://koisurueigo.com/image/080523%20%20s%20%20cold%20stone.jpg" width="260" height="195" /><a href="http://english.blogmura.com/"><img src="http://english.blogmura.com/img/english80_15_purple.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 英語ブログへ" /></a><A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194"><img alt="banner_02.gif" src="http://koisurueigo.com/image/banner_02.gif" width="80" height="15" /><A/>←I appreciate your vote!<br/>
★Cold Stone Creamy , Marubiru B1
<A HREF="http://blog.with2.net/link.php?450194">人気ブログたち★</A><br/>
<a href="http://english.blogmura.com/">英語ブログならコチラ</a>]]></description>
         <link>http://koisurueigo.com/2008/05/23-122426.php</link>
         <guid>http://koisurueigo.com/2008/05/23-122426.php</guid>
         <category>◇グルメ</category>
         <pubDate>Fri, 23 May 2008 12:24:26 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
