ちゃぽん! Dropping with a splashing sound!

◆英語を楽しむ
Expression    It’s time to do  ちょうど~のタイミング

I dropped one of my old favorite books Alchemistin the bath tab with a splashing sound.古いお気に入りの本アルケミストを、バスタブにぽちゃんと落としました。

人気ブログランキングへ

(As you can tell,while reading the book, I was taking a bath.) (お察しのとおり、本を読みながらお風呂に入っていました。)

Taking the book out of the tub and drying it quickly with a hair dryer. すぐに取り出して、ドライヤーで乾かすと……

It became wavy but still I can read it. 波なみになりながらも、まあ読める感じ。

Well, it’s time to get a replacement, I guess. まあ、買い替えのタイミングかもしれないですね。

【ちょこっと解説】

drop with a splashing sound ぽちゃんと落とす   One of 複数 of のあとの複数の中のひとつ as you can tell おわかりの通り      take a bath お風呂に入る   take ~ out of …。 …から~を取り出す。  wavy 波うつ   It’s a time to do ちょうどdo しどき。 I guess  推察する。

人気ブログランキング

コメント

タイトルとURLをコピーしました