Onsen inn of Spirited Away.
Expression
~で世界的に有名 world famous as~
どこか~な雰囲気がする。 There is something ~
This is the onsen inn, which became world famous as the modelfor Hayao Miyazaki’s film “Spirited Away.”
The uniform of the clerks seems as if it’s just out of the film. There is something mysterious. The doll sitting right in front of the entrance seems like it is ready to almost start moving. You might feel like your spirit will be taken away somewhere.
←I appreciate your vote!
ここは、宮崎駿監督の映画「千と千尋の神隠し」のモデルとして世界的にも有名になった温泉宿。
仲居さんたちのユニフォームもまるで映画から抜け出たみたい。どこか、神秘的な雰囲気が漂います。入口に座る人形は、今にも動き出しそう。まるで、自分の魂もどこかにもっていかれて……そんな気分になります。
古山閣は、山形県の銀山温泉にあります。藤屋さんのはす向かい、独特な雰囲気のお宿でした。
↑ランキングに参加しています。クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!
world famous as~ ~として世界的に有名な。
Spirited Away 「千と千尋の神隠し」の英語名。
uniform 制服。 clerk 従業員。
There is something~ どこか~な雰囲気がある。
right in front of~ ~のちょうど前。
ready to do doする準備はできている。まさにdoする。
~be taken away ~が持っていかれる。