メッシFIFAの優秀賞のコメント 英語で読んでみた Messi Wins FIFA’s Best Men’s Player

時事

サッカーのスーパースター・メッシのFIFA優秀賞受賞!「夢を実現する」を英語でfulfill one’s dream. メッシ本人のコメントを読んでみよう!

恋する英語 ~ 言えそうで言えない毎日の英語 - にほんブログ村

Expression:
夢を叶える  英語  fulfill one’s dream 

AP -The Japan News Feb.28, 2023 より一部抜粋。(対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています。日英表現が色で対比になっています。)

【本文】
PARIS (AP) — World Cup champion Lionel Messi edged Kylian Mbappé again, this time to take FIFA’s best men’s player award on Monday…
ワールドカップチャンピオンのリオネル・メッシは、月曜日にFIFAの最優秀男子選手賞を受賞。再びキリアンエムバペに勝利(打ち負かした)

He secured the FIFA prize for the seventh time in 14 years.
14年で7度目のFIFA賞を獲得しました

He won the World Cup on his record-equaling fifth attempt.
さらにメッシは、記録に匹敵する5回目の出場(試み)でワールドカップ優勝を獲得しました。

【メッシのコメント】
“It was a crazy year for me,” Messi said. “I could fulfill my (World Cup) dream after fighting for it for so long. And in the end it happened, and it was the most beautiful thing of my career. It’s the dream of every player, but very few can achieve it, so I’m thankful to God for being able to do it.” にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

「驚くような年でした。長年戦い続けて、(ワールドカップという)夢をかなえられました。最終的に実現できたのは、キャリアの中で一番輝かしいこと。サッカープレーヤー誰しもの夢でありながら、達成できる人はほとんどいない。ワールドカップでの勝利を神に感謝しています。」

・*★【ちょっとひとこと】★*・
昨年のFIFAでやっとWorld Cupを手にしたメッシ。

2022 FIFAワールドカップでは36年ぶりの優勝!

史上初、2度目の大会MVPのゴールデンボールを受賞しましたね。

金銭的な問題を抱えながら、子どもの頃に成長ホルモンの分泌異常などの治療を受け、

天才少年としての才能を見出されて、クラブチームで活躍……。

誰もがこうなれるわけではないけれど、誰しもに可能性がある。

そんな風に思わせてくれる選手の活躍と、夢の実現ですね。

↓↓↓人気ランキングに参加しています。
ぜひ、2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました