It says No smoking!
Expression
肩身が狭い feel inferior
I found a cool No smoking sign at a shop. No smoking areas are increasing in number in Japan these days.
Even the Shinkansen has removed the smoking car.
Smokers might feel inferior. It’s a great opportunity to quit smoking isn’t it?
←I appreciate your vote!
★I don’t smoke, however, there are many cigarettes that seem very yummy, such as a peach flavored one.
お店でカッコイイ禁煙のサインを見つけました。最近、日本でも禁煙のエリアが増えています。
新幹線ですら、喫煙車をなくしたほど。
喫煙者って、肩身が狭いんじゃないでしょうか。ということで、今が禁煙のチャンスでは!?
★私はタバコは吸わないけれど、最近の煙草って、ピーチ味とかおいしそうなものがたくさん。
・*★【今日のつぶやき】★*・
うちの兄がヘビースモーカー。
知り合いの編集者も1日2箱くらい吸って、
しかもマラソンしてます。
みんな体に悪すぎですっ。
私は喫煙しないので、おいしさがわからないからか、
やめればいいのになーって常々。
でも、最近のタバコってピーチ味にバナナ味にと、
喫煙しない私でも吸いたくなるものがいっぱい。
巧みなマーケティング! にのっちゃいけませんっ!
↑ランキングに参加しています。できましたらクリックしてくださいね。ありがとうございます!
increasing in number 数が増えている。 these days この頃。
remove 除去する。 smoking car 喫煙車。
might かもしれない。 opportunity 機会。
quit smoking 喫煙をやめる。禁煙する。
★
yummy おいしい。カジュアルな言い方で、子供などがよく使います。
such as- -のような。