日本の伝統文化とポップカルチャー融合のホテル もしもしルーム Origami and Sumo style Airbnb Moshi Moshi Room

海外関連・旅行

日本の今のカルチャーを伝統文化と融合させた、折り紙ルームや、ドスコイルーム。「伝統文化の融合」を英語でfuse traditional culture with~。ちょっとおもしろい宿泊施設をのぞいてみると……

恋する英語 ~ 言えそうで言えない毎日の英語 - にほんブログ村

Expression:
溶け込ませる  英語 fuse A with B
人に~させる  英語 allow 人to do

grapee 2023 1/30より抜粋(対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています。日英表現が色で対比になっています。)

【本文】
MOSHI MOSHI ROOMS: ORIGAMI takes a popular and beautiful aspect of Japanese culture, and finds away to naturally fuse it with Harajuku subculture that allows visitors to enjoy the best of both traditional and modern Japan in a unique lodging experience.
MOSHI MOSHI ROOMS: ORIGAMI は、日本文化のポピュラーで美しい側面を取り入れて、原宿のサブカルチャーと自然に溶け込ませています。訪れた人が伝統今の両面から、最高の日本を楽しむことができるユニークな宿泊体験
   折り紙ルーム
 ドスコイルーム

・*★【ちょっとひとこと】★*・
日本のカルチャーを紹介する宿泊施設moshi moshi room。

桜、相撲と銭湯、折り紙、原宿をテーマにした部屋を展開。

外国人が日本風を模して作ったら、ちょっと違ったけどそれっぽい、みたいな風。

折り紙ルームは、ちょっとモネの「ラ・ジャポネーズ」を彷彿するようなたたずまい。

モネ・ジャポニズムモネのラ・ジャポネーズ

 折り紙ルーム

 桜ルーム

ドスコイのバスルーム
相撲と銭湯がテーマなのは一目瞭然。ヒノキのお風呂だそうです。

私が見たときの価格は4人部屋26429円。

(ホテルは時価だから、価格は若干上下するかもしれないですね。)

外国人が好みそうなテーマが満載。

くつろげるかどうかは別として、友達4人で楽しみで泊まるのも、おもしろそうな物件でした。

↓↓↓人気ランキングに参加しています。
ぜひ、2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました