Dear Santa Claus
Expression
絶品の exquisite
Dear Santa,
I have been very good this year.
This is a small gift for you from my family, including eight-month-old baby, Youka.
Take a break and enjoy this exquisite dessert. I wish 2008 will be as good as this year.
Merry Christmas!
←I appreciate your vote!
親愛なるサンタさま
今年はいい年でした。優花を含めて、わが家からのちょっとした贈り物。ひと休みして、おいしいデザートをどうぞ。2008年も、いい年になりますように。楽しいクリスマスを!
★ケーキは、パティスリー・マリアージュ(新宿伊勢丹地下)のもの。入れ物が瀬戸物で、食べたあとも食器として楽しめそうです。
・*★【今日のつぶやき】★*・
毎年、この時期になると 「サンタ追跡プログラム」が始まります。
インターネットの動画で、サンタさんが世界中をかけめぐる様子が
CG放映(!?)されるんです。
富士山の周りを飛び、自由の女神の横を行き、
中東にヨーロッパにアフリカに……と、
世界各地の名勝を駆け巡ります。
これは北米航空宇宙防衛指令本部(NORAD)が運営するサイト。
地元の新聞で「サンタホットライン」の電話番号と、
NORADの番号が間違って掲載されて、
子供たちの電話を受けたこときっかけに、
サンタさんの追跡をしてしまおうと始まったプロジェクトです。
米国の宇宙防衛指令本部は、
サンタさんの安否まで気づかってくれるというわけでした。
時間によって、どこにいるかわからないけれど、
ちょっとした世界旅の感覚を味わえます。
NORADサンタ追跡プログラムはこちら
↑ クリックしていただけるとうれしいです☆
今年もあと少し。来年はもっといいことがあるといいですね。
including~ 含めた
eight-month-old 8ヶ月の。単語同士をハイフンでつなげます。
take a break ひと休みする
exquisite 絶品の。すばらしい
コメント
Merry Christmas!
I vote. 🙂 This is a gift from me. 😉
I wish you a Merry Christmas……..
*|:^)(.)(…)
はじめまして、
ブログ村から来させていただきました。
サンタさんにプレゼント。
逆の発想、とってもステキですね。
おいしそうですし・・・♪
また遊びに来ます
かずさん
はじめまして☆コメントありがとうございます!
サンタさんも、たまにはプレゼントくらいもらわないと、ネ。と思いました^^。うちは、今年はとっても素敵なプレゼントをいただいたので。
ケーキ自体もおいしいんですけどね、器買いしちゃいました(笑。
また遊びにきてくださいねー。