今日の名言~映画「幸せのちから」より

◆英語を楽しむ

Don’t ever let somebody tell you…
you can’t do something.

誰にも「お前はムリだ」なんていわせるなよ。

幸せのちから.jpg
幸せのちから [DVD]ウィル・スミス主演

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←Click me!応援のクリックお願いします

何をやってもうまくいかないクリス(W.スミス)が、「バスケの選手になりたい」という息子に、「パパもバスケはうまくなかったから、あまり夢中になるな」と諭すシーンから。
それを受けて、息子のジェイデンはがっかりした風にバスケのボールをしまいます。その姿を見たクリスが言うのがこのセリフ。

Don’t ever let somebody tell you…you can’t do something.
(誰にもムリだなんていわせるなよ)

ホームレスだったクリスは、このマインドで億万長者に上り詰めたという、実話。そして、登場する子供役は、ウィル・スミスの実の子供です。
ここの一連のセリフみんなグッときます。
【55分頃】
Chris : Don’t ever let somebody tell you…you can’t do something. Not even me. All right?
誰にもムリだなんていわせるなよ。パパにもだ。いいな?

Jaden : All right.
わかった。

Chris : You got a dream, you gotta protect it. People can’t do something themselves, they wanna tell you you can’t do it.
夢があったら、それを守るんだ。自分ができない者が、人の足を引っ張る

If you want something, go get it. Period.
何か欲しけりゃ取りに行け。それだけだ。

この言葉を裏返すと、Yes, you can make it! や Yes, you can doit!ですね。

英語ぐんぐん上達したい!        人気ランキングはコチラ

マイペースに英語習得

コメント

  1. Jef より:

    しばらくぶりにきたら趣がかわっていました。
    でもこちらもいい感じですね。
    日記はもうお書きにならないのかなぁ…

    瞬間英作文ドリル
    おもったより苦戦してます。
    でもこれが無意識レベルにならないと英語脳どころではないですね。いろんな教材がありますが
    やはり音読、英作文が王道ですね。よい本をご紹介いただきましてありがとうございます。

  2. Yoko Ueno より:

    Jefさん

    こんにちは。コメントありがとうございました!うれしいです。

    ここ最近、少々立て込みギミなことがあり、ちょっとだけ趣向を変えてみましたが、また日記も続けていきます!

    瞬間英作文ドリル、作られた編集者の方から直接ご連絡をいただいたんです。書籍の校正をなさった、マーク・ピーターセンさんが、このブログをご推薦くださったみたいです。

    私も、短文を覚えて応用はとても効果的だと思います。考えてみれば、子供のころに日本語を覚えたときと、同じ方法ですよね。
    文法も、蓄積の中で感じられるようになるように思います。

    また、ぜひ遊びに来てくださいね!
    日記も続けていきますので。

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました