Happy three-year-old birthday!
Expression
十分に自分を表現する fully express oneself /一生の恩を返すrepay one’s lifelong obligation
Youka became a three-year-old! Now she talks about many things and when she can’t fully express herself, she just mumbles pretending to say something. It is said that a child repays her lifelong obligation with cuteness before three years of age. Are you gonna talk back to me? Well, I’m gonna learn how to be permissive, patient, tender and so on…along with your growth.
She grew so much but is still shorter than the frozen yogurt figure.
歳になりました。いっぱいおしゃべりもできるようになって、うまく表現できない時にも、なにやらモゴモゴ、まるで何か言っているふりまで。子供は3歳までに一生の恩を返すのだとか。これからは口応えもするのかな。成長とともに、私も寛容や忍耐や優しさ…あれこれ身につけなくちゃ。お誕生日おめでとう。
こんなに大きくなりました。でも、まだソフトクリームの飾りよりもちっちゃいです。
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!
fully express oneself 十分に自分を表現する。
mumble もごもご話す。口ごもる。
It is said that~ ~とされている
repay lifelong obligation 一生の恩を返す 。
permissive 寛容さ。 patient 忍耐。
tender 優しさ 。 along with~ ~と共に。
growth 成長。
frozen yogurt フローズン・ヨーグルト。ソフトクリームのような形で売られる、欧米のソフトクリームもどき。