Pineapple in the sea
Expression
ハマる be into~
This is the first time to eat Hoya, Ascidians, in this season. Usually hoya live in shallow water with a salinity over 2.5%. The texture and the taste is like a seashell with a somewhat strong taste. Some people don’t like it because of the taste, but once you become to like it, you’ll really be into it.Actually I’m one of them.
Cut the outside shell with a knife. I like eating it with Ponzu. It’s only 100yen at the supermarket in Sendai. Hoya looks somewhat like a pineapple, so that is why it is called ‘pineapple in the sea.’
←クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!
今年初物のホヤ。ホヤは海水の浅瀬に住む生き物(サンゴの一種かな?)。歯触りや味は貝みたいながら、ちょっとクセあり。その味を受け付けないという人もいるものの、ひとたび好きになるとクセになってしまうのです。私もそのひとりでした。
外側の殻をナイフでカットして、ポン酢でいただきます。ひとつ100円。見た目がパイナップルみたいなところから「海のパイナップル」なんて呼ばれます。
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!
This is the first time to eat~ in this season. 今年初物です。
shallow water 浅瀬。 salinity over~ ~以上の塩分濃度。
once you become to like it, you’ll really be into it.ひとたび好きになったら、ハマります。
look somewhat like~ どこかしら~のように見える。
コメント
こんにちは
青森県に住んでいるharuです。
こちら津軽地方では
郷土料理ほやとみず(山菜)の水物で
よく食べます。
バーべキューの時は
塩コショウで焼いて食べたりもします。
結構いけますよ。
Dear Yokoさん
My name is MARIMO. Thank you for giving us useful English expressions and phrases.This is my first time to leave a comment on your blog, however, I have visited you many times.
Actually I have been studyng English to get a qualification of professional tour-guide,that’s why I tried to write it in English, which is quite tough challenge for me but I will accomplish my goal someday.
I am looking forward to reading your next blog.
Thank you.
haruさん
こんにちは!
津軽行ったことあります!
斜陽館や三味線ミュージアムとかそうですよね?
ホヤのBBQとは初めてききましたけど、これもおいしそう。今度、ぜひ試してみたいです。
また、遊びに来てくださいねー☆
Hi まりもさん。
Thanks for your comment!
Wow, You are gonna take the exam.
I’m crossing my fingers for you!
Hang in there!!
英語唯一の国家試験ですよね。
楽しんで、がんばってくださいね。
またぜひ!very best,
*スパム対策で、英語だけのコメントははじかれてしまいますので、今回のように、一カ所でもいいので全角をまぜてくださね!