茅葺き屋根の白川郷で丁寧に作られる水プリン。「最優秀賞を受賞」を英語でwon the top honors/awrds. 瓶入りで見た目もユニーク……。
最優秀賞を受賞 英語 won the top honors
世界遺産 英語 World Heritage site
3層の 英語 three layers
The Asahi Shimbun December 14, 2022 より一部抜粋 (対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています。日英表現が色で対比になっています。)
【本文】
The Mizu Purin custard pudding that won top honors at the inaugural Japan Pudding Award competition
水プリン カスタードプリンが第1回日本プリン大賞で最優秀賞を受賞したそうです。
Made by Shiwakawago House of Purin in Shirakawago, a World Heritage site featuring traditional “gassho-zukuri” steep-roofed thatched farmhouses,
伝統的な合掌造りの急こう配茅葺き屋根民家が残る世界遺産白川郷の”白川郷プリンの家”が作る、
Ph: 白川郷のぷりん家https://purin-no-ie.com/さんからお借りしました。
the dessert consists of three layers of crystal-clear jelly, custard and caramel sauce.
透き通ったゼリー、カスタード、キャラメルソースの3層からなるデザートです。
にほんブログ村
It sells for 460 yen ($3.40), including tax.
税込460円で販売されています。
『コトバのギフト 輝く女性の100名言』(三笠書房)好評発売中!
・*★【ちょっとひとこと】★*・
少し前にニュースで見ていて、昨日ふとサイトを見たら、
なんとも素敵な茅葺き屋根の下で、丁寧に手作りされいる様子に魅かれました。
水がきれいな白川郷らしく、きれいな水のプリン。透明なのに、しっかりプリン味だそうです。
雪が降り積もるの白川郷の穏やかな風情の中で、なめらかなスイーツをいただく……考えただけで楽しそうです^^。
コメント