年末年始、どうしますか? 帰省、旅行、家にいる……。年末年始を英語でthe year-end and New Year holiday period(the holiday season) 。いまだコロナの影響が残るものの列車では……。
年末年始 英語 the year-end and New Year holiday period (the holiday season の一言でも通じます)
帰省 英語 homecoming
コロナの影響 英語 the impact of the coronavirus
Jiji PressーThe Japan News, December 17, 2022より一部抜粋(対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています。日英表現が色で対比になっています。)
【本文】
The number of train seats reserved for the year-end and New Year holiday period stood at 2.83 million as of Thursday, up 16% from a year before,
年末年始の列車予約座席数は、木曜日の時点で、前年比16%増の283万席だったとのこと。
according to data released by six Japan Railways Group companies on Friday.
日本鉄道グループ6社が金曜日に公表したデータによります。
Demand for train services for travel and homecomings is on a recovery track,
旅行や帰省のための列車サービスの需要は回復傾向にあるものの、
although the impact of the coronavirus pandemic has yet to be wiped out, observers said.
コロナウイルスのパンデミックの影響はまだ払拭されていない、と関係筋はコメントしています。
にほんブログ村
『コトバのギフト 輝く女性の100名言』(三笠書房)好評発売中!
・*★【ちょっとひとこと】★*・
昨年の年末年始は、お正月あけて感染者が増えてましたね。
今年のシミュレーションでは、1月半ばが感染ピークの様子。
昨日はクリスマスマーケットの近くを通ると、大勢の人が集まって、大混雑で、街もにぎわってキラキラでした。活気を取り戻したのはいいものの、数値はあがりそうです……。
先日のぞいた新幹線の予約は、まだ余裕がありました。
withコロナとは言え、動くほどのにリスクは増すものの、やっぱり楽しいものは、行きたくも、のぞきたくもなりますし……。
お互いに気を付けながらの旅か、ゆっくり家か。いや、その前に大掃除……!
年の終わりの足音が、だんだんせわしなくなって聞こえてきますね。
コメント