4丁目のカエル

◆英語を楽しむ

A frog at 4 chome

Expression
ほのぼの warm feeling

I wonder how many people have ever recognized these frogs at Ginza 4 chome crossing. Right across the street from WAKO and the other side of Mitsukoshi, there is a small police box. On the top of it, there are two frogs’ dolls. There are many things passing through without even being given a glance.
070416 小 銀座のカエル.jpgにほんブログ村 英語ブログへ←I appreciate your vote!
★These are not Ginza taste. It seems a bit dumb, however, I have a warm feeling about it.

【日本語訳】
銀座4丁目のカエルたちのこと、どれくらいの人が気づいたことあるでしょう。ちょうど和光から道を渡ったところ、三越の逆サイドに小さな交番があります。その屋根に2匹のカエル人形がいるんです。いろんなものを見過ごしてるもんだなって思っちゃいました。

★銀座っぽくなくて、ちょっと間抜けな感じながら、ほのぼの

・*★【今日のつぶやき】★*・
いつも見ている風景なのに、
目に入っていないものってたくさんありますよね。
よく通る道のお店屋さんが、ある日急になくなっていても、
「あれ、前はここに何があったっけ?」なんて思ったり。
毎日、見ているようで見ていないものがたくさん。
もっとものごとよく見てみれば、
もっともっといろんな発見があって、
日々の新鮮さも増していきそうですよね。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
↑クリックいただけるとうれしいです。ありがとうございます!

recognize 気がつく。 crossing 交差点。 right across the street ちょうど道を渡った。
the other side 逆サイド。 police box 交番。  pass through 通りすぎる。
withoutー -なく。    give a glance 一瞥する。

dumb 間抜けな。  warm feeling ほのぼのとする。I have a warm feeling about itのように使います。

コメント

  1. 例えば友人と、初めての待ち合わせ場所について話す時、お互いにランドマークにしているものが違うことに気が付く。
    大学生の時は、1週間家を空けたら、近所の景色が変わった。感受性が失われてきたとは思わない。あの頃気が付かなかったことにも、今は気がつくことが出来るから。
    このカエルは私が東京で、知っている数少ないモノなので(笑)とても嬉しかった。

  2. Yoko Ueno より:

    imagine-pease さん

    こんばんは。
    このカエルをご存知なんですね。
    私は、ずいぶんここを行き来していたのに、長いこと気づきませんでした。
    その近くにある、なでると幸せになれる?とかって
    書かれたネコの石像には気づいていたんですけどね。
    同じ場所でも、何をどう見るかでだいぶ違ってくるものですよね。
    和光、三越、日産ギャラリーに対抗するこのカエル、ちょっとガンバレ、って思いました^^。

  3. 他人事と思えず
    コメントせずにいられなくなっちゃいました
    銀座っぽくないのがいいと思います
    交番のfrogっていうのが、もっといいと思います
    見つけてくれてありがとう♪って感じです!

  4. Stagecoach / 駅馬車 ~女性の方に知って欲しい男の優しさ

    It is the lines of a movie that I want a woman to read today. I think that yo…

  5. Stagecoach / 駅馬車 ~女性の方に知って欲しい男の優しさ

    It is the lines of a movie that I want a woman to read today. I think that yo…

  6. Stagecoach / 駅馬車 ~女性の方に知って欲しい男の優しさ

    It is the lines of a movie that I want a woman to read today. I think that yo…

  7. Alonzo より:

    http://560ef5c8c49b1f91cb2dc5763b20e5e0-t.gtodli.info 560ef5c8c49b1f91cb2dc5763b20e5e0 [url]http://560ef5c8c49b1f91cb2dc5763b20e5e0-b1.gtodli.info[/url] [url=http://560ef5c8c49b1f91cb2dc5763b20e5e0-b2.gtodli.info]560ef5c8c49b1f91cb2dc5763b20e5e0[/url] [u]http://560ef5c8c49b1f91cb2dc5763b20e5e0-b3.gtodli.info[/u] b6dd25916659ce422643785af85ddfa3

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました