熱っ! Almost burned!

音楽・エンターテインメント

Expression:
プツッという音を立てる make a snap sound/
よく見る(吟味する)look closely (at~)

I bought a Bluetooth earphone online.
ネットでブルートュースイヤホンを買いました。

3000円くらいとお手頃♪

Using the earphones, one of them was getting warmer and warmer and finally became too hot as I was almost burned!
耳にいれて使ううちにだんだん暖かくなってきて……熱い!!! 火傷しそうなほどに。

Immediately, I took them out from my ear and put them in the recharge case.
すぐに耳から取り出して充電ケースに入れたら、

The hot one made a snap sound and the light was dead.
プツッという音ともに、電気が消えました。

  にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

It was so scary.
怖かったー。

We have to be careful when we choose electric devices.
電化製品は選ぶときに要注意ですね。

Not only choosing by design, it’d be better to look closely at the quality.
デザインなどだけでなくて質もよくみるほうがよさそうです^^;

・*☆【ちょっとひとこと】☆*・
届いた翌日のこと。耳の中が火傷しそうなほど
熱くなったのにはびっくりしました!
オンラインながら大手の家電量販店で
買ったものでしたし。

リチウム電池の発火は
たまに耳にしていましたけど、
あらためて調べてみると……

「完全ワイヤレスイヤフォン等の
発火事故増加、消費者庁“8つの注意”」
という記事が出てきました。

Bluetoothイヤホンの発火は多いのだそうですね。
消費者庁はBluetoothイヤホンについて

「リチウムイオンバッテリーを搭載しているため、
モバイルバッテリーと同様の製品と考え、
火災事故等が発生する危険性を
認識することが大切」
と呼びかけているのだそうです。

今回は発火こそしなかったものの
みなさまもお気をつけて^^;

【ちょこっと解説】
getting -er and -er  どんどんーになっていく
burned 火傷する
Immediately すぐさま
take ~out  from/of  …  …から~を取り出す
put ~in …  …に~を入れる
recharge/ recharging/ charging case 充電ケース
snap sound  プツッという音
~is dead  (家電などが)動かなくなった
scary  恐ろしい
Not only A (but also) B AばかりでなくBも
It’d be better to do ~するほうがよい
look closely 吟味する/よく見る

↓↓↓人気ブログランキング・ブログ村に参加しています。クリックしていただけると励みになります。よろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました