パケ買い!

◆英語を楽しむ

I just like the package

真空パック vacuum pack

Walking in the Tokyo Station, I found pretty boxes that seem like real cheese packages. It’s very easy to carry around and good for a gift. You can enjoy the cake for a few days before you open the vacuum pack. I didn’t expect it to taste very nice; the taste, however, was really good! Bon appetit!
071126  s  チーズケーキ.jpgにほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!
★Forma, Yesu Ekinaka, sells many different kinds of cheese cakes. The expiration date will be a few days after you open the vacuum pack. I believe they don’t extend the best-before date, do they?

人気のブログが楽しめます!

おかげさまで、人気ランキングも上位です☆

【日本語訳】
東京駅を歩いていて、まるでチーズのパッケージみたいなかわいいチーズケーキの箱を発見。持ち運びに便利だし、ちょっといいおみやげです。真空パックをあける前なら、2,3日は持つようです。味はあまり期待していなかったけれど…、でも、けっこうイケル!どうぞ召し上がれ。

★八重洲駅中の「フォルマ」は、いろんなチーズケーキを売っています。一個1500円前後。真空パックをあけて2,3日が賞味期限らしいです。このお店は、賞味期限の改ざんなんかしない、って信じてます^^。

・*★【今日のつぶやき】★*・
やっちゃいます。ジャケ買い、パケ買い、装丁買い。
本当のところはともかく、その外見から中身もすごくよく見えます。
一見していいなと思って、内容はダメもと。
で、おいしかったり、よかったりすると、
すごく得した気分になります。

You can’t tell a book by it’s cover.
 見かけだけで中身を判断しちゃいけません
 =人は見かけによらぬもの、とも。

でも、魅力のあるカバーって、ときに大切……
と、仕事柄まさに肝に銘じています。
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif

~ing, S+V 言わずと知れた構文ですね。Sが~ingの主語となります。
gift おみやげ。souvenir よりも、gift やpresentのほうが手土産感覚がでます。
vacuum pack 真空パック。ちなみに掃除機はvacuum cleanerですね。
bon apetit  召し上がれ。ちょっとフランス語に挑戦^^。たまにアメリカ人の友人がこんな風にいろんな国の言葉をふざけて使います。が、間違っていたら教えてください。

Expiration date 賞味期限
extend best-before date 賞味期限を延ばす。 ここではわざと違う言葉を使いましたが、もちろん、extend expiration dateでもいいんです。

コメント

  1. 生まれ変わった東京駅周辺は散歩するだけで満喫できます。
    coup detatとか普通に新聞に出てきますね。
    facade(発音注意)fiascoもフランス語なんですか?

    ランキング応援中!

    愛沙のの「実践現代中国語単語集」
    資源回収!高価買取!いたします!
    こちらにもお越しください。

  2. ベルママ より:

    ベル地方では、とんがりシュークリームが
    毎日 買い物客の列をつくっています。
    メイプルシロップがかかっていて おいしいのよ。
    こちらは、ヨーキー英会話 ブログです。

  3. 富子 より:

    you can’t tell a book by it’s cover.ですね。
    そうなんだ。もっと自分の周りの英語環境を整えないと。

  4. Axe より:

    Hi Yoko-san. How have you been?
    That sounds interesting!! I like that package. And I also love cheesecake, especially no-bake cheesecake. I want to eat it with coffee. I heard Tiogluton in Sendai is famous for cheesecake. Here is the URL: http://www.muginoho.com/brand/tio/
    And I like Letao’s cheesecake(ドゥーブルフロマージュ). Here is the URL: http://www.letao.jp/
    By the way. I took an extra days off and went to Izumo, Iwami-ginzan and Matsue from Sunday to Thursday. I took a night train at Tokyo station and went to there. The night train and that trip were really exciting. I really enjoyed them. Have a nice weekend!! (^o^)/~

  5. Yoko Ueno より:

    愛沙さん

    ほんと、東京駅周辺て変わりましたよね。
    前はなんもない感じだったのに、いまじゃ丸ビルに新丸ビルにコレドに……あれこれ。
    フランス語は、わからないです^^;第二はスペイン語でした。

    また、遊びに来てくださいね~。

  6. Yoko Ueno より:

    ベルママさん

    とんがりシュークリームにメイプルシロップ、おいしそう~!
    シュークリームはお取り寄せが難しいから、買いにいける人の特権ですね。
    ヨーキー英会話にも、寄らせていただきまーす。
    また、遊びに来てくださいね。

  7. Yoko Ueno より:

    富子さん

    英語環境と整えるって、なかなか、ね。
    私は、海外のドラマにハマルことがあって、そんなときはとっても流暢になってますよ^^。
    またぜひ~^^/

  8. Yoko Ueno より:

    Hi Axe-san,

    Thanks for your info!
    I’d love to try those cheese cakes.
    It seems really nice.

    Forma, which I introduced in this brog, located in Yaesu eki naka, also have some rare cheese cakes. I’ll also try some of those.

    Wow, I’ve never been to Izumo and Matsue. Why did you go there? For sightseeing?
    It sound really nice to take a night train.

    Have a nice weekend!

  9. Axe より:

    That’s right!! One of the intentions of this trip was do sightseeing. Iwami-ginzan, lake Shinji, Izumo grand shrine(taishya), Maji’s sounding sand(nakisuna), Matsue castle and so on. And I’ve never seen sea of Japan. And I wanted to take a hot springs , take the night train and buy some magatama. And another purpose was, I heard that all gods in Japan come to Izumo on November. The shrine has some festivals. And I heard the shrine brings good encounter with women/men.
    Well, what are you planning to do at Christmas?.

  10. 9ma より:

    コメントを入力してください
    How do you do.
    This is my first visiting to come here.
    I am very enjoy your diary.
    I ‘m surprised at the diary about FORMA.
    FORMA is very close to my house!
    But I have never seen such a vacuum pack before,(always wood box and paper only).
    I think it is for a souvenir.

    I also have a blog about sweet (especially have some shape).
    If you have time, I hope you visit my page.

    I will come here again.
    I am looking forward to see new diary.

    P.S
    へんな英語で失礼しました。すみませ~ん
    また覗かせて頂きます。楽しみながら勉強になります。

  11. Yoko Ueno より:

    Axe-san,

    Wow You might have had a great trip! Did you see many gods?^^。
    I’ll visit my great grand-pa & ma during holiday season. It’s nice to see your family memebers for Christmas once in a while(not always thogugh)^^。

  12. Yoko Ueno より:

    9ma-san,

    Thanks for visiting my blog!
    Oh, you know FORMA! It was vaccum packed that’s why I thoght the taste might be not so good, however, it was really tasty!

    BTW, I love your blog!すごくおもしろいですねー。食玩なのかと思ったら、お菓子でできた人形とか!

    また、ぜひ遊びに来てくださいねー。

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました