At Peak Lounge
Expression
心地よく落ち着いて It’s nice and calm
I had a meeting at Peak Lounge of Park Hyatt Tokyo.
パークハイアット東京のピークラウンジで打ち合わせ。
I was there from around three thirty for the meeting till the sun went down working on my article.
3時半から打ち合わせして、あとは日が沈むまで原稿書き。
The scenery had totally changed from daytime to nighttime and I enjoyed the changing color and light of the city.
景色は昼と夜でガラリと変わり、街の色や光が変わりゆきます
It’s a nice and calm placeto have a cup of tea and relax.
お茶をいただきゆっくりするのに、穏やかでいいカフェでした。
I had herb tea set with orange chocolate and cookies for about 1500 yen.
ハーブティーにオランジェとクッキーがついたセットが1500円ほどでした。
had a meeting ミーティングがあった。
sun went down 日が沈んだ。sun goes down の過去形ですね。
scenery 景色。 nice and calm 心地よく落ち着いて。
このブログ、人気ランキング今日は何位?