日本一長い!120mすべり台オープン

FUJIYAMA スライダー音楽・エンターテインメント

日本一長い120メートルのすべり台、高さ55メートルの高速スライダーのオープンです。「風景を楽しむ」を英語で take in the scenery、「臆病な人」を英語でthe faint of heart。富士山の風景を楽しみながら……

Expression:
風景を楽しむ 英語 take in the scenery
臆病な人 英語   the faint of heart

2022-06-30 Thu grapee より 一部抜粋
(対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています)

【本文】
The park has just announced that a new ride will be opening in July of this year, which will boast the title of the longest tube slide in the country.
富士急ハイランドは、日本一の長さを誇る高速チューブ型滑り台(FUJIYAMAスライダー)7月のオープンを発表。

The ride will start at the top of the Fujiyama Tower’s observation deck, a place where visitors can fully take in the scenery surrounding the park, including Mount Fuji of course, 55 metres above ground.
ライドのスタートは、富士山はもちろん、来場者が遊園地全体の風景を十分に楽しめる地上55メートルのFUJIYAMAタワーの展望デッキの頂上

With the opening of the ‘Fujiyama Slider’, once you’re done enjoying the view, you can go speeding down a 120 metre long course that winds around the tower.
“フジヤマスライダー”によって、眺望を楽しみながら、タワーをぐるりと巻き込む120メートルの長さを一気に滑り降りる

The thrilling ride lasts for 20 seconds, and is not for the faint of heart.
スリリングなライドは20秒かかるので、臆病な人向けではないかもしれません。

 

Slider is set to open from 22nd July 2022, and will cost between 800 and 1200 yen to ride, depending on the season, or you can buy a ‘Free Pass’ to enjoy all the rides at Fuji-Q Highland.
スライダーは2022年7月22日オープン。季節によって1回800円~1200円、または富士急ハイランドのフリーパスで乗り放題。

・*★【ちょっとひとこと】★*・

子どもの頃によく遊びに行った
富士急ハイランドが、
どんどん過激になって今やこんなに↓


<公式ホームページより>

FUJIYAMAは
有名なジェットコースターですけど、
その頂上から、こんどはすべり台で
一気にすべり降りるわけですね。

風景も楽しめるというのは、
まさか滑っている最中の
ことではないでしょうけど……
でも、本当に風景はきれいだし、
夏は涼しいし、いいところです。

それに、入場料が無料。
以前、近くに行ったついでに、
フジヤマだけ乗って帰ったことがありました。

何かのついでに、乗りたいものだけ乗っても、
1日中遊んでも、
富士山だけ見に行っても……
いろんな楽しみ方ができそうです。

↓↓↓人気ランキングに参加しています。
ぜひ、2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ
英会話どんどん話せるトレーニング
「オンライン英会話でどんどん話せるトレーニング」
(日本実業出版社)発売になりました!
オンライン英会話の効果UPの活用法、電波などのトラブル対応相づち会話を盛り上げる効率的な学習法など……ぐんぐん英会話力が伸ばせます!

英語で伝えたいトピック満載! 
ステイホーム生活
高齢化社会和食スイーツ……当たり前の日本が、海外の人にはめずらしい!
周りに英語にご興味ある方たちにも、ぜひお知らせいただけましたら幸いです。
◆アマゾンで購入        ◆楽天で購入

コメント

タイトルとURLをコピーしました