Happy hour for businessmen

◆英語を楽しむ

サラリーマンの幸せな時間

Expression
手すり  grab handle

Looking down over the grab handle,several seats, which seemed comfortable, were in a line. Staring at those chairs, all were occupied by sleeping businessmen/women.They seemed very tired in a way, but very happy in another way. Those seats must have given them a happy hour.
070329 小 サラリーマンの憩い.jpgにほんブログ村 英語ブログへ←I appreciate your vote!
★I saw this scene at Marunouchi building.
http://www.marubiru.jp/

【日本語訳】
手すり越しに見下ろすと、快適そうな椅子が並んでいました。よっく見ると、すべてのビジネスマン・ウーマンたちはお休み中。とても疲れているようにも見えつつ、すごく幸せそうでもあり。この椅子たち、彼らに安息の時間を与えてるんですね。

★丸ビルで見かけたシーンでした。丸ビル http://www.marubiru.jp/

・*★【今日のつぶやき】★*・
私がよく行くスタバは広くてソファがいっぱいで、
ついでにビジネスマンの昼寝姿もいっぱい。
スタバもチョークで「寝ないでください」と書いているほど。
でも、寝るつもりなどまったくない私までウトウトして、
寝汗かくほど、本気で寝てたこともありました。
ここに並んで寝てる人たちの気持ち、わかるなぁ。
お昼寝って、なぜこんなに気持ちよいのでしょうね。
ちなみに、うたた寝はdoze off。
It’ very nice to doze off on a train too! (電車でのうたた寝も心地いい!)。
(書籍版「恋する英語」より表現抜粋)

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
↑よろしければ、クリックしてくださいね。ありがとうございます!

look down 見おろす。   overー -越しに。    grab handle 手すり。
in a line 一列に。       Stare 見つめる。      occupied いっぱい。ふさがっている。
in a way ある意味    in another way 別の見方をすると。 happy hour 幸せな時間。

コメント

  1. dai より:

    リンク貼らせて頂きました!

    こういうものも必要ですよね☆

    私の会社にもそういう椅子があります♪

    最近暖かくなってきたせいか、いつもに増して眠くなりますね?☆

  2. Yoko Ueno より:

    dai さん

    こんにちはー。
    リンクを貼っていただいてありがとうございます!
    そうそう、こういう場って大切大切。
    いやー、みんな疲れてるんだなー、って思いつつ、
    でも、なんだか幸せそうで^^。

    決算期で何かと大変ですけど、
    お互い眠気と戦い、がんばりましょー。

  3. titty より:

    Hello!
    私もリンクを貼らせていただきました!
    私の職場の近くのビルにもこんな感じに椅子が
    置いてあって、みなさん、うとうとしてます。
    丸ビルのように目の前の景色が広々としていると
    寝るより外をぼーっと見てしまいます。
    OAZOに入ってる丸善の洋書の階のレストランも
    眺めがよくて好きです?。

  4. あゆ☆ より:

    Hi!!o(*^▽^*)o~♪
    I look comfortable.
    I like doze off.
    in train,in bus,in office・・・・
    Oops!!I must not sleep in a company・・

  5. Yoko Ueno より:

    Hi titty,

    わー、リンクありがとうございます!
    私のサイトも、相互リンクできるようにしなくちゃ。
    少し、改良してみます。最初に人に作ってもらっていて、いろいろわからないことも多くて^^;

    やっぱりみんなどこでも寝てんるんですねー。
    日本人ほど、公共の場で無防備に寝てる人たちって世界各国どこみてもいなさそう^^。
    やっぱり平和なんだなぁ。

    OAZOの丸善はたまに行くけど、レストランって行ったことなかったです。眺めよいのですね。眺めがいいところ大好きです。度行ってみよっと☆。

  6. Yoko Ueno より:

    Hello あゆさん

    Those people look like really comfortable^^, right? Also, you sound like you can sleep at everywhere^0^。 Actually, I’m also good at sleeping at any kind of places^^。
    It is realy getting to be spring. The last Saturday was warmer than ever this year♪ Don’t sleep at your office^^。

    See you around!

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました