「ミウロ」だそうです。

◆英語を楽しむ

Musical Gadget MIURO

Expression
行ったり来たり  back and forth

At first sight, I thought this might be a cleaning robot. Actually this is a music player rolling around your room. After setting your i-pod in the center and turning on the switch, this machine starts rolling back and forthplaying music and flashing lights. It’s a really cool gadget!
0709 s  miuro.jpgにほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!
★If you like uncommon gadgets, you’ll love it!
It was displayed at Idea-Sevens-Sense. http://www.idea7thsense.com/

人気blogランキングへ

【日本語訳】
最初見たとき、お掃除ロボットかと思いました。でも実はこれ、部屋をコロコロ動き回るミュージックプレイヤー。iPodを中心に置いてスイッチを入れると、音楽を鳴らして光りながら部屋の中を行ったり来たり。ちょっとクールなガジェットでした。

★きっと珍しいおもちゃ好きにはたまらない一品ですよ。イデア・セブンス・センスというお店の店先で見かけました。

・*★【今日のつぶやき】★*・
久々に、おもしろいロボット系おもちゃを発見!
少し前に出たお掃除ロボットROOMBA風ながら、
もうちょっとコロコロ自由自在に転げまわります。
ソニーも手の平サイズの音楽にあわせて踊る
プレーヤー「Rolly]を発表しましたね。
そういえば、これまた少し前にはAIBOなんて
犬のロボットが流行してました。
最近あまり聞かないけれど、買った方、育ててますかー?
人間社会はどんどん機械化されているけれど、
ロボットはだんだん人間味をおびてきている気もします。
機械には味が出て、人間社会は味気なくなっていく。
なんだか不思議な関係ですね。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました。

at first sight  初めて見たとき       roling around コロコロ転げまわる
turn on the switch スイッチを入れる。    back and forth 前後に。行ったり来たり。
flash light 光を放つ。             gadget ガジェット・おもちゃ

uncommon 珍しい。一般的ではない

コメント

  1. Achievement of 150,000 Access / 150,000アクセス達成!ありが…

    I noticed today, but my blog 150,000 broke through access on September 11. Ev…

  2. You can→あなたはそうすることができます

    今日の英語版迷惑メールの原文で す 本当は誰でも出来る!最速英語マスター法! –

  3. Derek より:

    I really like your site and your photos are great! Your English is simply superb.

    始めまして。デレックです。オーストラリア出身です。僕は日本語を勉強しています。

    I like to read your Japanese explanation of English words.

    Keep scoring goals! 「頑張ってください!」

  4. Yoko Ueno より:

    Hi Derek-san

    Thanks for your comment!
    It’s great to hear from people from foreign countries. Are you studying in Japan now?

    When I was a student, I took summer school in Townsville and traveled in Australia.

    Please drop by my blog again!
    また遊びにくてくださいねー。

    Cheers☆

  5. Derek より:

    上野さんへ、

    Townsvilleがいい所だね。一回いったことがあります。その時はとても暑かった!オーストラリアなまりは面白いでしょう。

    Melbourne市に住んでいます。でも、先月まで山梨県に住んでいた。山が大好きです「オーストラリアであまりないですから」。ぶどうもおいしい?

  6. Yoko Ueno より:

    Derek さん

    Wow I’m impressed! Not so many foreigners can write Japanese!

    Also, My home town is Yamanashi, Kofu.I just wondered why did you go to Yamanashi?

    I went to Melbourne once and saw fairy penguin. They were sooooo cute! Is Great Ocean Road in Melbourne?
    I enjoyed those places very much.

    また、ブログに遊びに来てくださいねー☆

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました