コンランカフェでぼんやり

◆英語を楽しむ
Lunch in a haze at Conran shop café

人気ランキングは何位?

I’m working on a project related to Conran shop, so I had lunch at Conran café combining lunch with preliminary look at the shop at the same time.
コンランショップがらみのプロジェクトにかかわっているので、下見をかねてコンランショップカフェでランチ。

110925  s  conran2.jpg110925  s  conran1.jpg
My concern moved to another matter; thinking of how difficult it is to convey one’s idea to other people. Eating the pasta with ricotta cheese, tomato sauce and peas, my mind was just floating around.
なんとなく頭は別のところに移って、人に伝えるというのは、難しいことだな~なんて、ぼんやり考えごと。リコッタチーズとトマトソースにお豆のパスタ。

110925  s  conran3.jpg
When I started to drink a cappuccino, an idea came to me all of a sudden. I’m not sure if it’s a good one or not yet. However, it was one of those great moments when you get an idea out of your confusion.
考えはまとまらないまま、カプチーノ。ふと、企画になりそうな、ならなそうな考えが……。バラバラなことがまとまりそうな瞬間、気持ちいいのです。

コンランカフェは、西新宿の都庁すぐ近く、パークタワーの2階でした。

ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです
人気ブログランキングへ人気ブログランキングへlifestyle88_31.gif

wokr on ~ ~の仕事をする。作業をする。 relate to ~ ~に関連する。  
combin with~ ~と組み合わせて。   preliminary look  下見。
move to~ ~に移る。  another matter 別のこと。 
convey 運ぶ。伝える。  float around  ふわふわ動き回る。
idea come to me  アイデアが浮かぶ。 all of a sudden 突然に。
get an idea out of one’s confusion 混沌とした中から考えがまとまる。 
このブログ、人気ランキング今日は何位?

ライフスタイルの参考にコチラ

コメント

  1. ぷーさん より:

    Hi there.
    I’m looking forward to read your blog .
    Beautiful photos and descriptive text are very interesting.
    To speak or study English is difficult but it is fun for me.
    Also I will come.
    Thank you very much.

  2. Yoko Ueno より:

    Hi ぷーさん。

    Thanks for your comment.
    It’s nice of you.

    Please take a look a new regular column, Nihon no Kihon. I hope you like it.
    『日本のキホン』 第二回目更新です! 日本に世界遺産はいくつある? :スペースアルク http://t.co/npGx7bBK

    また、遊びに来てくださいね!

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました