◆Twitter ツイッター◆
little_ricolaをフォローして、 @little_ricolaで「フォローミー」と
声掛下さいフォローさせていただきます
超使える! ひと言英語

◆日経ウーマン・オンライン連載!◆
心がやさしく、凛となる
あなたを強くする「今日の名言」

◆プレジデントオンラインで連載!◆
達人に学ぶコミュニケーション
「人に伝わる技術」

◆スペースアルクで連載!◆
バイリンガルで日本を知る
「日本のキホン」

◆日経ビジネスオンラインで連載!◆
10回限定で
ジョブズの役立つ英語を紹介します!
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

◆日経BP IT pror連載!◆
ジョブズの役立つ英語を紹介しています。
(NBOの転載で登録なしで読めます)
「ジョブズに学ぶ英語プレゼン」

【↓↓最近の著作です↓↓】


おかげさまで◆再々増刷! 9 刷 です◆
優しく、強く、元気がもらえる
言葉の贈り物!
メディアでも大好評☆
新刊『コトバのギフト〜輝く女性の100名言』
(講談社)


新刊!◆再増刷☆ 7 刷です!◆
こんな本が欲しかった!
話すことだけを考えた英語の本
諸メディアでも紹介されています!

新刊『1週間でどんどん英語が話せるようになる26のルール』
(アスコム)


新刊!◆大好評 新刊です!◆
電話やちょっとした会話から
会議や上司とのやりとりまで
コンパクトで音声付! 男性にも大好評!
諸メディアで紹介されています!
ビジネス英語新人研修 女子のためのフレーズ 上野陽子 ss.jpg
新刊『ビジネス英語新人研修 Prime1 女子のためのフレーズ』
(ジャパンタイムズ)



おかげさまで再増刷!◆7刷に!◆
諸メディアでも
高評価をいただいています!
英会話のルールとマナー・表紙
「気持ちが伝わる
英会話の
ルールとマナー」

(日本実業出版社)

おかげさまで◆ 発売2週で増刷 ◆
日経ビジネスアソシエ
イングリッシュ・ジャーナル
ジャパンタイムズ週刊ST他
続々とご紹介いただいています!
上野陽子 Steve Jobs English Presentation.jpg
『スティーブ・ジョブズに学ぶ英語プレゼン
―聞き手の心をつかむストーリーと
50表現』

(日経BP社)



イングリッシュ・ジャーナル他
多くの媒体でご紹介いただきました!
Smart English for Business ss1.jpg
会話、マナー、メールまで1冊で安心!
『とっさに頼れる
オフィスのスマート英語』
(実業之日本社)




◆好評発売中!◆
映画名場面のダイジェストDVD付!
ヒントは……くっつく・消える・変わる
名作映画s カバー.jpg

「名作映画いいとこだけの英会話」
(ダイヤモンド社)

◆大好評第2弾!◆
簡単なのに、疑問もスッキリ!
ストーリー仕立てで身に付きやすい
「感覚で話せる英文法!」
ネイティブに伝わる 英語のルールとマナー.jpg
「ネイティブに伝わる
英語のルールとマナー」
(日本実業出版社)

ライフスタイル、写真、旅行ほか……
ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです。 人気ブログランキングへ lifestyle88_31.gif
◆大好評発売中!◆
育児日記を英語で書こうよ ブログ用.jpg
1日3分!「育児日記」を英語で書こうよ!
(TAC出版)
鬼ごっこ、縄跳び、伝い歩き、よしよし…
辞書にない英語表現フレーズも満載




大人気シリーズ!
話す力が一気に身につく!
音声も無料ダウンロード
瞬間英作文ドリル・表紙
「瞬間英作文ドリル」
(AC MOOK) 森沢洋介著


「恋する英語」も
ご紹介いただきました!


◆絶賛発売中!◆
航空・旅行・通訳・翻訳家さん…
いろんな方が登場します。
外国語のおしごと・表紙
「外国語のおしごと」
(幻冬舎)
私もご紹介いただきました。


恋する英語・表紙
詳しくはこちらを!
<< 2014年02月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28  
カテゴリー
最近のエントリー
バックナンバー
検索

ファン
最近のコメント
こんな雪遊び☆ by Yoko Ueno (02/14)
こんな雪遊び☆ by (02/14)
ヌーベル和三盆 by Yoko Ueno (01/09)
ヌーベル和三盆 by うどん県民 (01/08)
アッパーとセイロンティー by Yoko Ueno (06/20)
タグクラウド
商品紹介

2009年12月15日

ヴィロンでドアノー

Sidewalk cafe, Viron

Expression
どこか〜な雰囲気がある。  there are something 〜/ まさに〜のような just like 〜

There is a cafe, Viron, close to Tokyo station. It’s just like a cafe in Paris. There are French photographers pictures, such as Doisneor’s on the walls. What I like about his pictures is that there is something humorous and a warm atmosphere in the black and white pictures. I bought a camera, Mamiya 645, when I was a student, to take pictures like his (but failed…)
091200  s  Viron1.jpg091200 s  Viron2.jpg091200  s  Viron3.jpg
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif←click me クリックしてね Thank you☆

英語あっ! と上達したい!       人気ランクはコチラ!

伸びる、楽しく英語


【日本語訳】
カフェ・ヴィロンは東京駅の近く。まるでパリにあるカフェのよう。その壁には、フランスの写真家ドアノーの写真。彼の白黒写真には、どこかユーモアと温かみがあって好きなのです。学生のころ、こんな写真撮りたいな、なんて思ってカメラ(の王様!と思っていた)マミヤ645を購入。そうはうまくいかなかったかけれど。。。

お店は丸の内南口から国際フォーラム方面に歩いて徒歩1分。TOKIAビル1階。あ、なんかちょっと異国チック……なお店がソレです。
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!





posted by ricola at 11:14 | Comment(3) | TrackBack(0) | ◆英語を楽しむ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんにちは。陽子さん。
初めてメールします。いつも楽しく拝見させて頂いてます。なぜか陽子さんの英語は馴染みやすく、覚えてみようというフレーズがいつもあって、たまに陽子さんの日本語を見ながら英語への書き換えにチャレンジしています。人によって分かりやすい英文を書く人と分かりにく英文を書く人があるのはなぜでしょうね。日本語でもしゃべり方の下手な人は英語を使っても下手なのでしょうか?(なんかそれが自分のような気がしてちょっと悩んでいます)これからも、がんばって書き続けて下さい。応援しています。
Posted by なっきー at 2009年12月19日 01:53
なっきーさん。

こんにちは。コメントありがとうございました☆

ブログのときは、なるべく短めに表現を使うように心がけて、フレーズとして覚えて使えるといいな、とは思っています。
でも、なかなかうまくいかないですけど(笑)。
英文としては、ある程度長く書きなさい、と教えられてきたんですけどね。でも口語でつかえないとあんまり意味ないですもんね。

日本語から直訳できない言葉も多くて、むずかしいですよね^^。ここでは、英語で書いてから日本語に訳すのですけど、日本語にすると変だ……なんてこともあったりします。

でも、読んでくださる、なっきーさんのような方がいると励みになります! ありがとうございます。

また、ぜひ遊びに来てくださいねー。
Posted by Yoko Ueno at 2009年12月20日 16:12
こんばんわ。

ブログ書き込みありがとうございます。

Yokoさんは半年前にUCバークレーなどに行かれていたようですね。
実は私も半年前の夏に、西海岸に旅行に出かけて、その時にサンフランシスコやUCバークレーにも立ち寄っていました。

偶然ですね〜(^−^)

今回は東京駅の周辺のトピックをお話しされているようですね。
東京駅は所々にとてもおしゃれな風景があり、とても好きです。

これからもブログ楽しみにしています!!
Posted by ヒロ at 2009年12月20日 18:49
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。