Expresgsion
ゲリラ豪雨 sudden downpour / 真剣に思う I fully realized that~
When I was driving a car, there was a sudden downpour.
車を運転していたとき、ゲリラ豪雨にあいました。
Making sounds as if somebody was hitting the ceiling, we got flooded all around the area.
まるで誰かが棒で天井をつついているみたいな音をたてて、あたり一面が水びたし。
It lasted for only five minutes or so, but it was truly amazing.
5分程度だったけど、いやすごかった。
I fully realize that the climate change along with global warming is a very serious problem.
地球温暖化による気候変動は、本当に深刻な問題だとしみじみ。
・*☆【ちょっとひとこと】☆*・
あっという間に雨に包まれて、
矢でも降っているみたいなボコボコという音が屋根から。
英語でIt is raining cats and dogs.(土砂降り!)
と言うけれど、犬や猫が落ちてきてもおかしくないような音^^;
タイヤも水に浮かびそうでした。
マイナス40℃でドライアイスが存在する火星への移住も考えるほどに、
地球環境は変わっているわけで、
ちっちゃなことからコツコツと、みんなで協力するしかないですね。
【ちょこっと解説】
sudden downpour 突然の大雨・ ゲリラ豪雨
all around the area あたり一面
it last for ~ ~の間続く
truly 本当に
amazing 驚き
I fully realize that 主語+述語 ~だと気づく。
climate change 気候変動
along with ~ ~に伴う
global warming 地球温暖化
人気ブログランキングに参加しています。「人気ブログランキング」をクリックしていっていただけるとうれしいです。よろしくお願いします。
コメント