甘~いポンカン
Expression
ちょっと待って Wait a minute
Today, I bought some Ponkan. I think Ponkan has a better smell than Mikan so it’s very nice to have one in your room. Wait a minute, I just wondered how to say Ponkan in English? Japanese Orange? or just Ponkan ?
★Carol-san, my proofreader said, “Calling it a ‘Ponkan Orange’ is easy for everyone to understand”
今日ポンカンを買いました。みかんよりもいい香りなので、部屋にひとつ置くといい感じ。ちょっとまてよ、ポンカンは英語で何ていうんだろう? ジャパニーズレオレンジ? それともただポンカンでいいの?
★プルーフリーダのキャロルさんいわく「ポンカンオレンジ、が一番誰にでもわかりやすかな」だとか。
I just wondered ちょっと疑問に思う。
proofreader 校正者