太陽の下で楽しむために

◆英語を楽しむ

Nice little beach set.

Expression
すっごい楽しい時間をすごす  have a blast

I’ll take Youka to the beach this summer. Thinking of the travel, I prepared everyhing to make Youka have a blast under the sun – like beach sandals, swimsuits, sunscreen for baby. Also I prepared things for sand and water play, such as bucket, shovel, watering can and so on. Actually, finding those things was fun for me!
080725  s  サンダル.jpgにほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!

こんな人気ものも

英語学習に

【日本語訳】
今年の夏はユウカをビーチに連れていこうと。旅行を考えて、太陽の下で優花が「たのしー!」と思えるために、赤ちゃん用日焼け止め、ビーチサンダル、水着などを用意。それから、お砂と水遊び用のバケツ、シャベル、ジョウロなんかも。私にとっては、こんなグッズ探し自体がワクワクでした。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

have a blast  すっごい楽しい時間をすごす。
beach sandals ビーチサンダル。    swimsuit 水着。 sunscreen 日焼け止め
sand play  砂遊び    。   water play 水遊び
bucket バケツ。 shovel しゃべる。   watering can ジョウロ。

コメント

  1. noritama より:

    こんにちは。時々拝見しています。先日、7/14付の記事に載っていたsolt&pepper入れを従姉にプレゼントしました。陽子さんのブログを見て、面白~い!と思い、早速表参道のMOMAに買いに行ったんですよ。楽しい買い物ができました。どうもありがとうございました。

  2. Yoko Ueno より:

    noritsamaさん

    こんにちは。アップが遅くなってごめんなさい!
    コメントありがとうございました。
    MOMAは、いろ~んなおもしろいくてオシャレなグッズがありますよね。ぶらぶらして楽しいお店のひとつです。

    また、ぜひ遊びに来てくださいねー☆

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました