Young girl though…
Expression
ちらと見る give a glance
There is an old man, who always talks to You-ka whenever we pass by in front of his shop. But he was talking to a young girl and he didn’t even give a glance to You-ka today. Well, he seemed to prefer an adolescent girl to a baby. You-ka is a bit too young.
←I appreciate your vote!
★Elderly people tend to talk to You-ka.People that age will remember when they were bringing up their baby, I guess.
お店の前を通るたび、いつも優花に話しかけてくるおじいさんがいます。でも今日は、女の子と話をしていて、優花に話しかけてきませんでした。やっぱり、おじいさんもベビーよりも年頃の女の子のほうが好きみたい。優花はちょっと若すぎました。
★年配の人がよく優花に話しかけてきます。そんな年代の人は、きっと自分たちが子供を育てていた頃を思い出すのかな。
・*★【今日のつぶやき】★*・
優花といると、いろんな人が声をかけてきます。
先日は、おじさんから「こんくらいの赤ん坊が一番いいよなー。
文句言わねーし、逆らわねーし」なんていわれました。
おじさん、なにか辛い思いをしてきたのでしょうか^^;
「子供は3歳までで一生の恩を返す」なんていわれます。
そのくらい、かわいいということみたい。
ということで、誰もが一度はご両親に恩返しをしているようでした。
ちなみに、
恩返しをするはrepay someone for-
(ーの恩をsomeoneに返す)となります。
Repay your parents for raising you.
(両親に育ててくれた恩を返す)
↑クリックしていただけるとうれしいです。ありがとうございました!
pass by 通りすぎる。 in front of- -の目を
give a glance ちらと一瞥する。 seem to- -のように見える。
prefer A to B BよりもAを好む。
★
tend to do do しがちだ。 bring up- -を育てる
コメント
はじめてこのブログにきました。
いろいろと楽しい記事があり、はまりそうです
記事を読みながら楽しみながら英語力がアップできそうなので、これから活用させてもらいます♪
ではまたきます
英語勉強法のたこよ さん
こんにちは。コメントありがとうございました!
日々の、まさに日常的な表現がでてきます。
また、ぜひぜひ遊びに来てくださいね☆
はじめまして。私も娘(1歳)がいるので、「わかるわかる」と頷きながら、楽しく読ませていただきました。とても勉強になります。また来ます(‘-‘*)♪
natuswo-beer さん
こんにちは。コメントありがとうございました!
そうそう、いろんな人が声かけてきますよね。
サイト拝見したら、カワイイ女の子と男の子。いいですネ。しかも、いっぱい更新しててすごい!
また、ぜひ遊びに来てくださいね?。