ウォンテッド!

◆英語を楽しむ

Wanted!

Expression
直帰する go straight home

I found a “wanted cat” poster put on the power pole. The cat illustrated in the poster seemed very goofy but cute in a way. From the way the guardian illustrated the cat, I can tell how much the guardian loved the cat. Hey cat; just go straight home!
080731 s ウォンテッド!.jpg
にほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!

人気ものならココへ★
英語の参考に? ならココ★

【日本語訳】
電信柱で”探し猫”のポスターを発見。そこに書かれた姿、ちょっとマヌケながらカワイイのです。その描き方から、飼い主の愛情を感じます。おい、ネコちゃん、まっすぐ家に帰りなさい!
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

wanted おたずねもの。     power pole 電信柱
goofy まぬけな         in a way ある意味では
guardian 飼い主。保護者。最近は、動物も”所有する”よりも”保護する”感覚でownerよりもguardianを使うことも多いようです。
how much A love B AがBをどれほど愛しているか。
go straight home  直帰する。まっすぐに家に帰る。会社から直帰する、というときもこれを使います。

タイトルとURLをコピーしました