Cool & Happy
Expression
~で楽しむ amuse with~
I meet these two dogs with an old man sometime on the same street. Today, I dared to ask to take their pictures. The old man seemed to be getting used to it. He just stood behind me and kept these dogs amused with a rattle. Well, I wanted to take a picture with you though…They are always strolling around the city very happily.←I appreciate your vote!
【日本語訳】
いつも同じ道で、この2匹の犬とおじいさんに出会います。今日は、思い切って写真を撮らせてもらいました。おじいさんはとっても慣れている様子。おもむろに私の後ろに立つとガラガラを持って、犬たちをあやしていました。ありゃ、おじいさんと一緒に写真を撮りたかったのに……彼らの散歩姿、とってもハッピーなのです。
![にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ](http://english.blogmura.com/english_student/img/english_student80_15.gif)
![banner_02.gif](https://koisurueigo.com/wp-content/uploads/2021/03/import/banner_02.gif)
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!
いつも同じ道で、この2匹の犬とおじいさんに出会います。今日は、思い切って写真を撮らせてもらいました。おじいさんはとっても慣れている様子。おもむろに私の後ろに立つとガラガラを持って、犬たちをあやしていました。ありゃ、おじいさんと一緒に写真を撮りたかったのに……彼らの散歩姿、とってもハッピーなのです。
![にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ](http://english.blogmura.com/english_student/img/english_student80_15.gif)
![banner_02.gif](https://koisurueigo.com/wp-content/uploads/2021/03/import/banner_02.gif)
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!
dare to do 思い切ってdoする。 seem to be~ ~のように見える。
get used to~ ~に慣れている。 stand behind ~ ~の後ろに立つ。
amuse with~ ~で楽しむ。 strol around ~ ~をぶらぶら散歩する。歩く。