無敵のガーリックチョッパー!

◆英語を楽しむ

Garlic chopper!

取り除く  get rid of~

After chopping garlic, It’s really hard to get rid of the smell. But if you use Garlic chopper, your hand may not get the smell. Pinch off the skin and drop these inside the Garlic Chopper, then simply twist-turn it until the desired texture of minced garlic is reached. Can I use for something else? I’m not really sure, but this is cute as an ornament.
081227  s  garlic chopper.jpgにほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!

英語上達したい!ならココ

このブログ、今日は何位?

【日本語訳】
   ニンニクを切ったあとの臭いをとるのって大変。でも、これを使えばにおいが残らないのです。まず皮をむいて中に入れて、好みの大きさになるまでひねって回すだけ。ガーリックのほかになんか使えるかというと?んー…思いつかないけれど、でも、飾りとしてもかわいくっていいのデス。

Loftで1449円でした。

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

chop 刻む。  get rid of   ~を取り除く。
pinch off   つまんではがす。 twist-turn ひねってまわす。
texture  質感   minced  つぶされた
ornament 飾り

コメント

  1. クス より:

    初めてこのサイトを知りました。すごくナチュラルな英語(素人からのコメントなのにすみません)で、読んでいるだけで、話しかけられているように思えて、とっても心地よかったです。
    また、ちょくちょくバックナンバーから見させてもらいまーす。

  2. Yoko Ueno より:

    クスさん

    こんにちは。コメントありがとうございました。
    楽しんでいただけたら、うれしいです。

    今年も、クスさんにとっていい歳でありますように☆

    また、ぜひぜひ遊びに来てくださいねー。

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました