アナロジカルな夜

◆英語を楽しむ

Analogical night

Expression
久しぶりに after a long time

I met Mr.Kenta Hoshi and Kawakim Shinichi, (I used to be their editor) after some years. They created many CM and TV programs, such as “UCC Black canned coffee,” the TV program “Utaban” and so on. They show steady growth.I asked them to edit a DVD, which will be released as a book this year.
以前、私が担当編集者だった星健太さんと、川上晋一さんと久々の再会。彼らは、UCCブラック缶コーヒーのCMやら、テレビの「うたばん」の特殊映像ほかの作品を作っています。(当時より着実にステップアップ!)
今回はお仕事のお願いで久々にお会いしたのです。

100713  s  winebar2.jpg
They become so much cooler than before, having dignity and being very attractive. Some men become attractive when they get older because of those reasons. I envy them.
久々にみたら、前よりもずっとカッコよく、ちょっと威厳も加わってました。男性っていいなー年をとって深みが増すから。

100713  s  winebar1.jpg
They took me to a wine bar, close to Shibuya station. It has a really pop
atmosphere.
そして、彼らに連れいってもらって渋谷のワインバーへ。ちょっとポップなお店。

100713  s  hosi&kawakami.jpg
↑映像作家の星健太さん。 ↑川上さん。今や数十名抱える映像会社「アナロジカル」社長に!
ビジネスマンになりたい映像作家と、夢を追う社長さん。
磁石のS極とN極みたいに相反しつつ必要な存在。互いがいい作用。

「前は俺たちずっと金がなかったから」と、ごちそうにまでなってしまい涙です。
この男気がまたカッコイイ。

I just took their picture without their permission over there. They are just cool, aren’t they? Above all, I was happy to see my old co-workers after a long. timeで、だまってながら写真もパチリ。彼ら、いい感じです。
そして何よりも、久々に昔の仕事仲間に会えてうれしかったなぁ

お店は、渋谷駅前マークシティに向かって左の路地をあがった一角でした。星さんがよくこのあたりに出没するとか、しないとか……。

↓ランキングに参加しています。クリックしていただけるとうれしいです。
人気ブログランキングへlifestyle88_31.gif

英語も上達!    このブログ今日は何位?

meet~after some years 何年かぶりで~にあった。
dignity 威厳    attractive 魅力的な
released 発売される。   take someone to~ 人を~につれていく。
atmosphere 雰囲気。  permission 許可。 
above all  何よりも。 after a long time 久しぶりに。

英語ぐんぐん上達!ならココ    人気ランキングはこちらへ

楽しんで伸びるならコチラ

タイトルとURLをコピーしました