簡単!カリッとオツマミ

◆英語を楽しむ

Easy to cook! Crispy burdock root fries.

Expression
さて、どうしようかな Let me see…/ゴボウburdock root

I was eager to eat something salty, crispy and that goes well with beer.
とにかく何かパリッと塩味でビールにあうものが食べたかった。

I looked into the fridge and I found some burdock root. Let me see…I just thinly sliced them and deep fried them in olive oil.
冷蔵庫をのぞくと、ゴボウを発見。さてどうしようかな……そこで薄~くスライスしてオリーブオイルであげてみました。
人気ブログランキングへ←クリックみー☆
100825  s  burdock root fries.jpg
The taste is……really good! (if I do say so myself…) It’s crispy like potato chips. You can make it easily and in a short time. Also, I swear that it really goes well with beer!
お味は……我ながらおいししい!ポテトチップスみたいにパリッとしています。簡単手短に作れます。そして、ビールにぴったり。本当に!

    このブログ今日は何位?

ライフスタイルの参考にコチラ

人気ブログランキングへlifestyle88_31.gif←1クリックしていただけたらうれしいです☆

be eager to do doしたいと願う。
something salty 何かしょっぱいもの。
go well with~ ~にぴったりあう。
let me see さて、どうしようかな、など、ちょっと考えたりする前置きに使います。
fridge 冷蔵庫。日常的に簡単にいうのがこれ。
burdock root ごぼう。thinly sliced 薄切りされた
deep flied 揚げた。 
if I do say so myself 我ながら。
crispy パリパリした。  in a short time 短時間で
I sear 誓って。絶対に。  

人気ブログランキングへ

人気ブログランキングへlifestyle88_31.gif

コメント

  1. 上野陽子さん、こんばんは。

    女性って良いよねぇ。
    ちょっとおつまみとか考えるものね。
    ごぼうもこういう感じだとイケるんでしょうねぇ。

    夏場はビールは美味しいよね。
    ビールといえばこんな感想になっちゃった。

    ではでは、

  2. Yoko Ueno より:

    ぺりちゃん

    たまに、冷蔵庫のアリものでウ~ンと考えて、
    作ったものがヒットするうれしかったりします^^。
    でも、大ハズレのときはどよ~んとしたり(笑)。
    ゴボウは、たまたま大当たり♪パリパリでした。
    ビールの季節も、そろそろ終わりでしょうかね。

    日本全国で暑い~と文句言ってましたが、
    終わったら、それはそれでさみしいですよね^^。

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました