日本最古の木造アパートにて

◆英語を楽しむ
Party at the oldest apartment in Japan.

Expression
気前のいい generous

Yamagata-san holds an “irregular party” once in a while, when he feels like it. There were many business people, academics, editors, writers and even a student over there.
たまに、気まぐれに、山形浩生さんちで行われる会。ビジネスマン、編集者、作家さんから学生さんまで、いつもいろんな人が気ままに集まります。
koiblog 110626  kyudo2.jpgkoiblog 110626 kyudo.jpg
I found a Dom Perignon in his fridge and he just opened it casually, while he had already served a palm wine, which he brought from Laos. He sure is generous!なんと冷蔵庫でドンペリ発見! というと、ラオス土産の椰子ワインを振る舞いつつ、何の気なくシュパッと開けてくれる気前のいい山形さん。
koiblgo 110626  Don.jpgkoiblog 110626  kaho-chan.jpg
ドンペリの向こうには……アンパンとかマイセンのカツサンドとなんでもアリ。そして、敏腕プロデューサー・柳瀬さんちのCutie Cute花帆ちゃん「2ちゃい~☆」も登場!

このブログ、人気ランキング今日は何位?

I’ll show you his bookshelf next time after getting his permission!
今度は承諾を得て、山形さんの書棚を紹介しちゃおうかと。

ランキングに参加しています。
↓ポチッとしてくださるとうれしいです
人気ブログランキングへ人気ブログランキングへlifestyle88_31.gif

when you feel like it そんな気分のときに。  academics 学術研究者。
Dom Perignon シャンパンのドンペリですね。  palm 椰子。
Laos ラオス(国)。  generous 気前がいい。 bookshelf 本棚。
get one’s permission  人の許可を得る。
このブログ、人気ランキング今日は何位?

ライフスタイルの参考にコチラ

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました