フリルがついた高層ビル Frilled very tall skyscraper

東急歌舞伎町タワー未分類
フリルみたいなデザインのついた建設中の「東急歌舞伎町タワー」。2023年にオープンだとか。往年のジャズ喫茶のDUGやコリアンタウンのすぐ近く。高層ビルを英語でskyscraper。いったい何階建てなのでしょうか……。
Expression:
何階建てか  I wondered how many stories it has.
高層ビル skyscraper

On my way to Shinjuku station, I noticed a
very tall skyscraper that is now under construction.
新宿駅へ行く途中、すっくと高くそびえるビル(高層ビル)建設中。

I wondered how many stories it has.
何階建てだろう…。
東急歌舞伎町タワー
It is located somewhere around the Prince Hotel in Kabukicho and nearby Korean town.
場所は、新宿歌舞伎町のプリンスホテルあたり、コリアンタウン近く

The building has wavy decorations as frills. Very unique style, it has.
フリルみたいに波々と飾られ、ちょっと珍しい形です。
東急歌舞伎町タワー2

・*★【ちょっとひとこと】★*・
だんだん高くなってきて、気になっていたビル。
すごく細長く、フリルみたいなデザインもあり、
ランドマーク性もありそうです。

Fashion Pressさんによると……
「新宿歌舞伎町エリアに開業する
「東急歌舞伎町タワー」は、
地上48階・地下5階から成る
約225メートルの高層複合施設。

映画館・劇場・ライブホールなどの
エンターテインメント施設、
ホテルなどを展開し、
歌舞伎町の新たな観光拠点と
なることを目指す。」

だそうです。

フリルみたいな波波は、
ビルにはとても新しいデザインのような。

歌舞伎町にコリアンタウンもあり、
かつてのTV番組「いいとも!」のアルタ、
村上春樹さんの小説「ノルウェーの森」に登場し、
写真家のアラーキー氏も通った
喫茶店のDUG(ダグ)もすぐ近く。

ちょっと古く味のある街に
ピカピカでフリルな高層ビル。
いいような、でも昔の雰囲気も壊したくないような……。

人気ランキングに参加しています。
ぜひ2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました