京都老舗の紫陽花のパフェ  Kyoto teahouse’s hydrangea-inspired matcha parfaits

紫陽花パフェ未分類
見た瞬間に目をひかれるパフェ。京都の老舗のお店の季節のパフェ・紫陽花バージョン。紫陽花を英語でhydrangea。丹念に創られたは英語でeloborately presented。おまけまでついてくる楽しいデザート……。
Expression:
紫陽花 hydrangea
丹念に   elaborately
(料理など)提供する serve up

Japan today, May 23  2022  より一部抜粋。
<対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています。>

【本文】
The historic green tea purveyors, Itokyuemon, have made the popular matcha parfait into a fine art,
伝統あるお茶屋さん(販売業者)伊藤九右衛門が、人気の抹茶パフェアートに変えました
紫陽花パフェ

with elaborately presented desserts packed full of their signature Uji matcha.
看板である宇治抹茶をふんだんに使った丹念に創られたデザートです。


コースターまでいただけるそうです。

They even serve up seasonal sweets, such as sakura-themed desserts for spring and chestnut creations for autumn.
ここは、たとえば春には桜をテーマに、秋には栗を使った季節のデザートを提供しています

But their most popular creation is surely the Hydrangea Parfait which shows up in time for rainy season every year.
中でも一番人気の作品が、毎年梅雨時登場する紫陽花のパフェだそうです。

・*★【ちょっとひとこと】★*・
目に楽しい、涼し気なスイーツ。
京都老舗のお茶屋さん伊藤久右衛門さんが
毎年出すデザートだそうです。

なんとも色味がきれいです。

パープルはブルーベリー、
ベビーブルーは抹茶スイートポテト(きんとん)、
葉っぱは抹茶クッキーのアクセント
紫陽花はクラッシュゼリーで
雨のあとの紫陽花を表現だそうです。

桜や栗バージョンもみて見たい。

元来、和菓子って映えるものですけど、
老舗もますますフォトジェニックさを
意識する時代なのですね。

お茶屋さんだけに、
抹茶もふんだにつかわれて、
味もまちがいなさそうですね。

↓↓↓人気ランキングに参加しています。
ぜひ、2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました