解禁日!

◆英語を楽しむ

The official release date

Expression
自分の意志で my own will/ 二日酔い hangover

The official release date of Beaujolais Nouveau was November 20th this year. There was a party to enjoy the mild and fruity flavor feature of Nouveau last night. When the seller pipes, then the dvil dances…well, I like to dance with my own willfor all kind of things!
081121  s  neuveau.jpgにほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!

Drinking organic wine, you barely have a bad hangover because it’s free from additives. It’s true!
英語上達したい! ならココ

このブログ、今日は何位?

【日本語訳】
今年は11月20日がボジョレーヌーボー解禁日。特有のやわらかくて、フルーティな味を楽しむためのパーティに参加しました! こういうイベントではつい仕掛け人に踊らされがちに……でも、何事においても自分の意志で楽しむのは大好きです!

オーガニックワインだと、農薬や保存料が入っていないため、ほとんど二日酔いにならないそうです。本当に。昨日は、オーガニックワイン専門店のマヴィ・赤坂店の店頭にて。
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

The official release date  正式な発売日。 解禁日。 本の発売日なども the release dateといいます。
feature  特徴。    seller 販売する人。setter のほうが直訳的には仕掛け人に近いです。
someone’s own will その人の意思で。  
all kind of things あらゆるものごと。
additive 添加物

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました