貴腐ワイン☆

◆英語を楽しむ

Noble rot wine
Expression
収穫する pick / 菌 fungus

Noble rot is the benevolent form of a grey fungus, Botrytis cinerea, affecting wine grapes. When the dried grapes are picked at a certain pointduring the infestation, it can produce a particularly fine and concentrated sweet wine. This is Noble rot win. I had two glasses of Noble rot at Izakaya Vin, Shibuya. Not only the taste, but also the price was sooooo fantastic! (The most expensive one was 5000yen per glass…I didn’t try that one though…)
090624 s 貴腐ワイン.jpg20090624 s IzakayaVin.jpg
にほんブログ村 英語ブログへbanner_02.gif←I appreciate your vote!

英語ぐーんと上達!ココ

ゆったり上達したい!コチラ

【日本語訳】
貴腐ワイン
貴腐とは、ボトリティス・シネリアという菌にワインの葡萄が感染した状態。で、この乾燥したブドウを適当に菌にふれた時期に収穫すると、とても濃厚で甘いワインが出来あがり。これが、貴腐ワイン。IZAKAYA VINとうお店でこのワインをいただきました。その味だけでなく、値段までスバラシかったデス(高いものはグラス一杯底にちょこっとで5000円。もちろん、そのお値段のものはいただかなかったけれど…)。

IZAKAYA VINは渋谷駅マークシティすぐ横。名前はカジュアルだけど、お値段はそれなり。でも、あらゆる種類のワインを楽しみたい方にはおススメ!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へbanner_02.gif
↑クリックしていただけるとうれしいです☆ありがとうございました!

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました