Four-years-old!
Expression
不安定さ instability/ ~で一生の恩に酬いる repay one’s lifelong obligation with~
Youka became four-years-old! We had to travel around to evacuate after the Japan earthquake, so it must have been hard for her.
4歳のお誕生日! 先月は地震から避難のためにあちこち動いたので、彼女にとっても大変な日々でした。
It’s good to see that she looks happy and cheerful now and doesn’t show any fear or emotional instability at all.
でも、今は元気いっぱい! 怖がったり落ち着きがないこともまったくなくよかったです。
It is said that a child repays her lifelong obligation with cuteness before three years of age. Now she became four! She is, however, still cute for me (I know I’m a doting mom…)
子共は、3歳まで(の、かわいさで)一生の恩を返す!なんて言うけれど、それでもやっぱりまだ……(親バカですね)。
I’m really happy we could have her four-years-old birthday safely this year. Best wishes on your birthday, Youka.
今年も、無事に彼女のお誕生日が迎えられて本当によかった。お誕生日、おめでとう。
travel around 動き回る。旅してまわる。 evacuate 避難する。
must have been ~時制としてはmust had beenとhad を使いたいところですが、助動詞のあと、文法的にはhaveです。でも、ネイティブの口語ではhadを使うこともみられます。
fear 恐怖。 instability 不安定さ。
a child repays her lifelong obligation with cuteness before three years of age.
3歳までに(そのかわいさで)一生の恩を返す。
Best wishes on~ ~に心からの祝福を(祈りを)。
このブログ、人気ランキング今日は何位?
ライフスタイルの参考にコチラ
コメント
上野陽子さん、こんばんは。
ゆうかちゃん、お誕生日おめでとうなのです。
子供の成長って楽しみですよね。
そういう僕はラスト・ワンなので子供がいない。
奥様も僕も一人っ子なんだけどね。
可愛らしいケーキですよね。
感性の目覚める時に思い出をいっぱい作る。
これは親としての義務ですからね。
健やかに・・・
ではでは、
ぺりちゃん
こんにちは!
ありがとうございます。
なんだか、手続きやら仕事やらいろんなことに追われる中でしたけど、お誕生日は無事にできてよかったです。
ぺりちゃんは、勝手なイメージで長男で、下にいっぱいいそうな気がしていました。
一人っ子、親御さんには本当に大切だったろうなぁと思います^^。
思い出、いっぱい作ります^^/
ありがとうございました。