ピエール・エルメのにんじんドレッシング Carrot Dressing

ピエールエルメ食とグルメ

最近、スイーツなどで人気のピエール・エルメ。瓶詰やドレッシングなども店頭に並びます。お店の雰囲気もユニーク。「どこか独特な雰囲気がある」を英語で Ther is something unique atmosphere. ちょっと覗いてみましょう。

Expression:
白っぽい 英語 whitish
どこか~な雰囲気がある There is something ~atmosphere

There is a shop which is very whitish, ambient and there is something unique about the atmosphere.
とっても白っぽくて、アンビエントで、ちょっと独特な雰囲気が漂うお店。
ピエールエルメ

 ピエールエルメ ディスプレイ

Pier Helme carries sweets, bottled foods such as pickles and dressings, and other items.
ペールエルメは、スイーツやら、瓶詰のピクルスやドレッシングやいろいろ扱っています。
  にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

Once I bought a carrot dressing and it was delicious, so sometimes I get this to give as a gift.
以前キャロットドレッシングを買ったらおいしかったので、ときどきお使い物に。
ピエールエルメ キャロット 

It tastes perfectly sweet and sour.
ほどよい甘さと酸味です。

・*☆【ちょっとひとこと】☆*・
新宿駅改札内の南口付近にあるお店。
最初は、なんとなく見た目が
気になって入ってみました。

ディスプレイがなんともアートで、
商品もいわゆる映エル感じです。
でもね、味もちゃんとおいしくて、
最初は見た目で買った
にんじんドレッシングはリピート品。

にんじんの味はほぼなくて、
野菜の甘みが感じられます。

シンプルな光沢の白紙でおしゃれに
包装をしてくれたので、
ちょっとしたお使い物にもよかったです。

ニンジンドレッシングは600円くらいかな?

Made インピエールエルメ オンラインショップもありました。
https://www.pierreherme.co.jp/ph/

↓↓↓人気ブログランキング・ブログ村に参加しています。クリックしていただけると励みになります。よろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました