平日に快眠を得るために!For good health, don’t stay up later than…

お仕事
ぐっすり眠りたいのに、寝つけない、眠りが浅い……。日本の研究チームが明らかにしたのは、平日と休日の”社会的時差ぼけ”の解消時間。眠気を英語でdrowsiness,害を及ぼすを英語でdetrimental。睡眠の質を低下させない……
Expression:
就寝する go to bed
休日 day off
害を及ぼす detrimental

the asahi shimbun June 25, 2022より
(対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています)

【本文】
Going to bed at least two hours later on days off and getting up that much later
休日に(少なくとも)2時間以上遅く就寝し、さらに遅く起床すると、

disturbs the weekday body cycle
平日の体調に悪影響が出て(妨げ)

and is detrimental to overall good health, a study in Japan found.
健康面全般に害を及ぼすという研究結果が日本で出ています。

It became statistically obvious that
統計的明らかになったのは

a social jet lag of two hours or longer is associated with extremely lowered sleep quality
2時間以上の“社会的な時差ボケ(ソーシャル・ジェットラグ)”は、著しく睡眠の質の低下を招き(関連しており)
 

and strong daytime drowsiness among students.
日中の強い眠気を(被験者の)学生たちにもたらしたことでした。

・*★【ちょっとひとこと】★*・
社会的な時差ぼけとは、
ー-社会的制約(仕事、学校、家事など)がある
平日の睡眠と、
生物時計と一致した制約のない
休日の睡眠との差によって引き起こされる、

“平日と休日の就寝・起床リズムのズレ”のこと。
学術的には「ソーシャル・ジェットラグ」
(社会的時差ぼけ)と呼ぶそうです。

今までもいわれてきたものの、
具体的な時間が発表されたことが
今回の鍵。

休日に寝だめする睡眠貯金が
有効であるとされる一方で、
寝すぎの時差ぼけは、
平日の睡眠の質を低下させる……

とはいっても、休みの日は夜更かし、
寝坊をしたくなるもの。

だからこそ、2時間以内という
就寝・起床時間のズレを避ける
こころがけで、平日の睡眠の質は
ぐっとよくなりそうです^^

↓↓↓人気ランキングに参加しています。
ぜひ、2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ
英会話どんどん話せるトレーニング
「オンライン英会話でどんどん話せるトレーニング」
(日本実業出版社)発売になりました!
オンライン英会話の効果UPの活用法、電波などのトラブル対応相づち会話を盛り上げる効率的な学習法など……ぐんぐん英会話力が伸ばせます!
英語で伝えたいトピック満載! 
ステイホーム生活
高齢化社会和食スイーツ……当たり前の日本が、海外の人にはめずらしい!
周りに英語にご興味ある方たちにも、ぜひお知らせいただけましたら幸いです。
◆アマゾンで購入        ◆楽天で購入

コメント

タイトルとURLをコピーしました