エリザベス女王崩御がどう報じられた?How the UK papers reported the death of the Queen

時事

英国のエリザベス女王二世崩御に、追悼の意を表し、英国や豪州のメディアがどんな風に報道したかに目を通してみましょう。お悔やみを伝える英語はMy condolences to~。一時代の終焉 the end of an era……。

↓↓↓人気ランキングに参加しています。
2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ
Expression:
追悼の意を表する  expresses ‘greatest sadness’ upon death of ~
お悔やみ申し上げます (Please accept) My condolences to ~.

(対訳をとりやすいように、なるべく冒頭から訳しています)

【本文】
◆The Guardian
World leaders pay tribute as King Charles III expresses ‘greatest sadness’ upon death of his mother, Queen Elizabeth II
世界中の指導者たちがチャールズ王3世に、母親であるエリザベス女王2世の崩御に際し深い追悼の意を表しました。

The Guardian view on the death of Queen Elizabeth II: the end of an era
エリザベス二世の死に際して:一時代の終焉


The Guardian

◆The TIMES タイムズ
The Times says that the Queen’s life that spanned “an era of vast social, material and technological change”, but ultimately she will be remembered as “the woman who saved the monarchy in this country”.
女王は「社会的、物質的、技術的な変革の時代」を渡り人生を過ごしてきた。
最終的には彼女は“この国の君主制を救った人物”であった。

◆Reueter ロイター
Elizabeth II:  The British Queen who weathered war and upheaval dies at 96
エリザベス2世: 戦争と激動の時代を乗り切り、96歳で崩御。


The Queen pictured at BalmoralThe Queen and Prince Philip on the day of her coronation in June 1953 The Guardian

◆London (CNN) CNN
Queen Elizabeth II, who has died age 96 after the longest reign in British history, will be mourned around the globe as one of the last monarchs born to a classic age of European royalty,  when kings and queens wielded genuine political power.
CNN ロンドン: 英国の歴史において最長の期間在位したエリザベス女王2世が96歳で崩御した。国王や女王が真に政治的な権力ふるった、ヨーロッパの古典期に誕生した最後の君主として、世界中が哀悼の意を表明。


The Guardian

◆People on MSN ピープル on MSN
How the U.K.’s Currency and Stamps Will Change Following Queen Elizabeth’s Death
People on MSN.com · 4 時間
エリザベス女王2世の崩御ののち、UKの通貨や切手がどう変わるか

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
BBC Australia

◆Yahoo News UK ·  ヤフーニュース・UK
‘We loved you, Ma’am’ – The nation’s papers react to the death of the Queen
「大好きでした、女王さま」 ―英国の新聞の、女王崩御に際しての反応


The Guardian
◆BBC NEWS Australia BBCニュース・オーストラリア
What happens to Australian money now the Queen has died?
While cash and coins are becoming rarely used today, the Queen’s image was a small reminder of Australia’s connection to the royal family. What happens now?
女王崩御で、オーストラリアの貨幣はどうなる?
お札もコインも最近ではほとんど使われなくなったものの、女王のイメージがオーストラリアと王室の小さな絆となっていました。さてどうなるのか?

・*★【ちょっとひとこと】★*・
イギリス歴代最長となる
70年にわたって在位してきた
エリザベス女王が8日、
96歳で亡くなりましたね

ユーモアもあって、チャーミングな人柄で
みんなに愛される王室を作りながら、
戦争や激動の時代を現15か国の君主として
乗り越えてきた女王としての資質も持ち合わせる。

1952年に国王の死去にともない
25歳でイギリスという大国の君主に即位し、
王位を継承したその決意たるや……

女王の死去を受け、
長男のチャールズ皇太子が国王に即位。
どんな王室になっていくのでしょうね。

かつての植民地など、
いろんな国の貨幣や切手に
肖像が使われているため、
悲しみにくれ追悼の意をあらわす一方で、
各国が「今後どうする、どうなる」を
気にしているようでもありました。

今後は、女王の万が一に備えて
予め計画された
「ロンドンブリッジ計画」に従い、
葬送などが行われるのだそうです。

↓↓↓人気ランキングに参加しています。
ぜひ、2クリックをよろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ
英会話どんどん話せるトレーニング
「オンライン英会話でどんどん話せるトレーニング」
(日本実業出版社)発売になりました!
オンライン英会話の効果UPの活用法、電波などのトラブル対応相づち会話を盛り上げる効率的な学習法など……ぐんぐん英会話力が伸ばせます!
英語で伝えたいトピック満載! 
ステイホーム生活
高齢化社会和食スイーツ……当たり前の日本が、海外の人にはめずらしい!
周りに英語にご興味ある方たちにも、ぜひお知らせいただけましたら幸いです。
◆アマゾンで購入        ◆楽天で購入

コメント

タイトルとURLをコピーしました