スタインウェイの試弾 Test-playing a Steinway & Sons

音楽・エンターテインメント

Expression:
すごくイケてる英語で nice and neat/
少なくとも 英語で at least

My girl asked me to take her to a piano fair where we can test play a Steinway & Sons and other nice pianos.
スタインウェイはじめピアノの試し弾きができるフェアに行きたい!
と娘(13)に頼まれてピアノの試弾にやってきました。

Steinway’s piano has a very bright and brilliant tone.
スタインウェイというピアノは、明るく華やかな音色が特徴。

The cheapest one will be at least from ten million yen and a concert piano will be more than thirty million yen.
安くて(少なくとも)1000万円~で、コンサートピアノになると3000万円はくだりません……
にほんブログ村 英語ブログへ

Maybe she’s like someone, who likes cars and would like to do a test drive of a Ferrari,
たぶん、車好きがフェラーリに試乗したい! みたいな感じか、

she enjoyed playing many different kinds of pianos.
あれこれ弾いて、楽しかったそうです

<↓音色を聞き比べてみてください↓
弾いている本人には、すごく違うそうです^^;

Youtubeのサイズ設定がわからず、大きくなってしまいました。
ご存知の方教えてください🙇>

I know how you feel, but remember that we have a nice and neat Yamaha that you like.
気持はわかるけど、うちにはとてもイケてるヤマハがあるからね~(*’▽’)彡

◆↓Boston  165cm  276万円
(スタインウェイが作って、河合が組み立てるpiano)

↓◆スタインウェイ Steinway & Sons 180㎝  1,321万円↓

 

↓◆スタインウェイ 211cm 1,674万円↓
ショパンバラード2番を弾く!と言ってたのに、
ギャラリー見て、ストリート風「情熱大陸」に^^;
でも、ちょっといい音です。

・*☆【ちょっとひとこと】☆*・
ピアノの音色は、
弾く人によって大きく変わってきます。
もちろん訓練や弾き方など技術的な面、
力や肉づきなど身体的な問題もありますけど、

その人の” 骨とピアノとの共鳴 ”
あるのだそうです。

そして音楽性……

自分の楽器が持ち運べないので、
どこに行ってもピアノと新しい出会い。

5年に1度で今開催中の
ショパン国際ピアノコンクールでは、
コンテスタントがピアノを選んで
演奏した機種まで公表されます。

さらにピアノの調律も各演奏者の
好みの通りに。

本選(10月18日~)には
日本人では反田恭平さんと
小林愛実さんの二人が残りました!
演奏で音楽性や技術を発揮するために
どのピアノで、どんな調律で
登場するのか……

そしてその演奏が、楽しみです(*’▽’)
応援しています!

【ちょこっと解説】
ask 人 to do  人に~するようお願いする
test play 試弾する
bright and brilliant tone.明るく華やかな音色
at least 少なくとも
like someone  誰かのように
enjoy ~ing  ~することを楽しむ
nice and neat  よくてきちんとした→いけてる

↓↓↓人気ブログランキング・ブログ村に参加しています。
クリックしていただけると励みになります。よろしくお願いします。
 にほんブログ村 英語ブログへ

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました